Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (65:11) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (65) sūrat l-ṭalāq (The Divorce)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(65:11:1)
rasūlan
A Messenger
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(65:11:2)
yatlū
reciting
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
فعل مضارع
(65:11:3)
ʿalaykum
to you
P – preposition
PRON – 2nd person masculine plural object pronoun
جار ومجرور
(65:11:4)
āyāti
(the) Verses
N – accusative feminine plural noun
اسم منصوب
(65:11:5)
l-lahi
(of) Allah
PN – genitive proper noun → Allah
لفظ الجلالة مجرور
(65:11:6)
mubayyinātin
clear,
N – accusative feminine plural indefinite noun
اسم منصوب
(65:11:7)
liyukh'rija
that he may bring out
PRP – prefixed particle of purpose lām
V – 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb, subjunctive mood
اللام لام التعليل
فعل مضارع منصوب
(65:11:8)
alladhīna
those who
REL – masculine plural relative pronoun
اسم موصول
(65:11:9)
āmanū
believe
V – 3rd person masculine plural (form IV) perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(65:11:10)
waʿamilū
and do
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
الواو عاطفة
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(65:11:11)
l-ṣāliḥāti
righteous deeds
N – accusative feminine plural active participle
اسم منصوب
(65:11:12)
mina
from
P – preposition
حرف جر
(65:11:13)
l-ẓulumāti
the darkness[es]
N – genitive feminine plural noun
اسم مجرور
(65:11:14)
ilā
towards
P – preposition
حرف جر
(65:11:15)
l-nūri
the light.
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
(65:11:16)
waman
And whoever
REM – prefixed resumption particle
COND – conditional noun
الواو استئنافية
اسم شرط
(65:11:17)
yu'min
believes
V – 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb, jussive mood
فعل مضارع مجزوم
(65:11:18)
bil-lahi
in Allah
P – prefixed preposition bi
PN – genitive proper noun → Allah
جار ومجرور
(65:11:19)
wayaʿmal
and does
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine singular imperfect verb, jussive mood
الواو عاطفة
فعل مضارع مجزوم
(65:11:20)
ṣāliḥan
righteous deeds,
N – accusative masculine indefinite active participle
اسم منصوب
(65:11:21)
yud'khil'hu
He will admit him
V – 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb, jussive mood
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
فعل مضارع مجزوم والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(65:11:22)
jannātin
(into) Gardens
N – accusative feminine plural indefinite noun
اسم منصوب
(65:11:23)
tajrī
flow
V – 3rd person feminine singular imperfect verb
فعل مضارع
(65:11:24)
min
from
P – preposition
حرف جر
(65:11:25)
taḥtihā
underneath it
N – genitive noun
PRON – 3rd person feminine singular possessive pronoun
اسم مجرور و«ها» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(65:11:26)
l-anhāru
the rivers,
N – nominative masculine plural noun
اسم مرفوع
(65:11:27)
khālidīna
abiding
N – accusative masculine plural active participle
اسم منصوب
(65:11:28)
fīhā
therein
P – preposition
PRON – 3rd person feminine singular object pronoun
جار ومجرور
(65:11:29)
abadan
forever.
T – accusative masculine indefinite time adverb
ظرف زمان منصوب
(65:11:30)
qad
Indeed,
CERT – particle of certainty
حرف تحقيق
(65:11:31)
aḥsana
Has been (granted) good
V – 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb
فعل ماض
(65:11:32)
l-lahu
(by) Allah
PN – nominative proper noun → Allah
لفظ الجلالة مرفوع
(65:11:33)
lahu
for him
P – prefixed preposition lām
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun
جار ومجرور
(65:11:34)
riz'qan
provision.
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
Language Research Group
University of Leeds
__