Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (54) sūrat l-qamar (The Moon)
Translation | Arabic word | Syntax and morphology |
(54:35:1) niʿ'matan (As) a favor | N – accusative feminine indefinite noun اسم منصوب | |
(54:35:2) min from | P – preposition حرف جر | |
(54:35:3) ʿindinā Us. | N – genitive noun PRON – 1st person plural possessive pronoun اسم مجرور و«نا» ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(54:35:4) kadhālika Thus | P – prefixed preposition ka DEM – masculine singular demonstrative pronoun جار ومجرور | |
(54:35:5) najzī We reward | V – 1st person plural imperfect verb فعل مضارع | |
(54:35:6) man (one) who | REL – relative pronoun اسم موصول | |
(54:35:7) shakara (is) grateful. | ![]() | V – 3rd person masculine singular perfect verb فعل ماض |
(54:36:1) walaqad And certainly | CONJ – prefixed conjunction wa (and) EMPH – emphatic prefix lām CERT – particle of certainty الواو عاطفة اللام لام التوكيد حرف تحقيق | |
(54:36:2) andharahum he warned them | V – 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb PRON – 3rd person masculine plural object pronoun فعل ماض و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
(54:36:3) baṭshatanā (of) Our seizure, | N – accusative feminine noun PRON – 1st person plural possessive pronoun اسم منصوب و«نا» ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(54:36:4) fatamāraw but they disputed | REM – prefixed resumption particle V – 3rd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun الفاء استئنافية فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(54:36:5) bil-nudhuri the warnings. | ![]() | P – prefixed preposition bi N – genitive masculine plural noun جار ومجرور |
(54:37:1) walaqad And certainly | CONJ – prefixed conjunction wa (and) EMPH – emphatic prefix lām CERT – particle of certainty الواو عاطفة اللام لام التوكيد حرف تحقيق | |
(54:37:2) rāwadūhu they demanded from him | V – 3rd person masculine plural (form III) perfect verb PRON – subject pronoun PRON – 3rd person masculine singular object pronoun فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
(54:37:3) ʿan they demanded from him | P – preposition حرف جر | |
(54:37:4) ḍayfihi his guests, | N – genitive masculine noun PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun اسم مجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(54:37:5) faṭamasnā so We blinded | REM – prefixed resumption particle V – 1st person plural perfect verb PRON – subject pronoun الفاء استئنافية فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(54:37:6) aʿyunahum their eyes. | N – accusative feminine plural noun → Eye PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun اسم منصوب و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(54:37:7) fadhūqū "So taste | REM – prefixed resumption particle V – 2nd person masculine plural imperative verb PRON – subject pronoun الفاء استئنافية فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(54:37:8) ʿadhābī My punishment | N – nominative masculine noun PRON – 1st person singular possessive pronoun اسم مرفوع والياء ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(54:37:9) wanudhuri and My warnings." | ![]() | CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – genitive noun الواو عاطفة اسم مجرور |
(54:38:1) walaqad And certainly | CONJ – prefixed conjunction wa (and) EMPH – emphatic prefix lām CERT – particle of certainty الواو عاطفة اللام لام التوكيد حرف تحقيق | |
(54:38:2) ṣabbaḥahum seized them in the morning | V – 3rd person masculine singular (form II) perfect verb PRON – 3rd person masculine plural object pronoun فعل ماض من اخوات «كان» و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
(54:38:3) buk'ratan early | N – accusative feminine indefinite noun اسم منصوب | |
(54:38:4) ʿadhābun a punishment | N – nominative masculine indefinite noun اسم مرفوع | |
(54:38:5) mus'taqirrun abiding. | ![]() | N – nominative masculine indefinite (form X) active participle اسم مرفوع |