Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (50) sūrat qāf
Translation | Arabic word | Syntax and morphology |
(50:44:1) yawma (The) Day | T – accusative masculine time adverb ظرف زمان منصوب | |
(50:44:2) tashaqqaqu will split | V – 3rd person feminine singular (form V) imperfect verb فعل مضارع | |
(50:44:3) l-arḍu the earth | N – nominative feminine noun → Earth اسم مرفوع | |
(50:44:4) ʿanhum from them, | P – preposition PRON – 3rd person masculine plural object pronoun جار ومجرور | |
(50:44:5) sirāʿan hurrying. | N – accusative masculine indefinite (form III) verbal noun اسم منصوب | |
(50:44:6) dhālika That | DEM – masculine singular demonstrative pronoun اسم اشارة | |
(50:44:7) ḥashrun (is) a gathering | N – nominative masculine indefinite noun اسم مرفوع | |
(50:44:8) ʿalaynā for Us | P – preposition PRON – 1st person plural object pronoun جار ومجرور | |
(50:44:9) yasīrun easy. | ADJ – nominative masculine singular indefinite adjective صفة مرفوعة | |
(50:45:1) naḥnu We | PRON – 1st person plural personal pronoun ضمير منفصل | |
(50:45:2) aʿlamu know best | N – nominative masculine singular noun اسم مرفوع | |
(50:45:3) bimā [of] what | P – prefixed preposition bi REL – relative pronoun جار ومجرور | |
(50:45:4) yaqūlūna they say, | V – 3rd person masculine plural imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(50:45:5) wamā and not | CONJ – prefixed conjunction wa (and) NEG – negative particle الواو عاطفة حرف نفي | |
(50:45:6) anta (are) you | PRON – 2nd person masculine singular personal pronoun ضمير منفصل | |
(50:45:7) ʿalayhim over them | P – preposition PRON – 3rd person masculine plural object pronoun جار ومجرور | |
(50:45:8) bijabbārin the one to compel. | P – prefixed preposition bi N – genitive masculine singular indefinite noun جار ومجرور | |
(50:45:9) fadhakkir But remind | REM – prefixed resumption particle V – 2nd person masculine singular (form II) imperative verb الفاء استئنافية فعل أمر | |
(50:45:10) bil-qur'āni with the Quran | P – prefixed preposition bi PN – genitive masculine proper noun → Quran جار ومجرور | |
(50:45:11) man whoever | REL – relative pronoun اسم موصول | |
(50:45:12) yakhāfu fears | V – 3rd person masculine singular imperfect verb فعل مضارع | |
(50:45:13) waʿīdi My threat. | N – accusative masculine noun PRON – 1st person singular possessive pronoun اسم منصوب والياء المحذوفة ضمير متصل في محل جر بالاضافة |