Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (50) sūrat qāf
Translation | Arabic word | Syntax and morphology |
(50:19:1) wajāat And will come | CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 3rd person feminine singular perfect verb الواو عاطفة فعل ماض | |
(50:19:2) sakratu (the) stupor | N – nominative feminine noun اسم مرفوع | |
(50:19:3) l-mawti (of) death | N – genitive masculine noun اسم مجرور | |
(50:19:4) bil-ḥaqi in truth, | P – prefixed preposition bi N – genitive masculine noun جار ومجرور | |
(50:19:5) dhālika "That | DEM – masculine singular demonstrative pronoun اسم اشارة | |
(50:19:6) mā (is) what | REL – relative pronoun اسم موصول | |
(50:19:7) kunta you were | V – 2nd person masculine singular perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع اسم «كان» | |
(50:19:8) min'hu [from it] | P – preposition PRON – 3rd person masculine singular object pronoun جار ومجرور | |
(50:19:9) taḥīdu avoiding." | V – 2nd person masculine singular imperfect verb فعل مضارع | |
(50:20:1) wanufikha And will be blown | CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 3rd person masculine singular passive perfect verb الواو عاطفة فعل ماض مبني للمجهول | |
(50:20:2) fī [in] | P – preposition حرف جر | |
(50:20:3) l-ṣūri the trumpet. | N – genitive masculine noun اسم مجرور | |
(50:20:4) dhālika That | DEM – masculine singular demonstrative pronoun اسم اشارة | |
(50:20:5) yawmu (is the) Day | N – nominative masculine noun اسم مرفوع | |
(50:20:6) l-waʿīdi (of) the Warning. | N – genitive masculine noun اسم مجرور | |
(50:21:1) wajāat And will come | CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 3rd person feminine singular perfect verb الواو عاطفة فعل ماض | |
(50:21:2) kullu every | N – nominative masculine noun اسم مرفوع | |
(50:21:3) nafsin soul, | N – genitive feminine singular indefinite noun اسم مجرور | |
(50:21:4) maʿahā with it | LOC – accusative location adverb PRON – 3rd person feminine singular possessive pronoun ظرف مكان منصوب و«ها» ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(50:21:5) sāiqun a driver | N – nominative masculine indefinite active participle اسم مرفوع | |
(50:21:6) washahīdun and a witness. | CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – nominative masculine singular indefinite noun الواو عاطفة اسم مرفوع |