Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (47) sūrat muḥammad
Translation | Arabic word | Syntax and morphology |
(47:29:1) am Or do | CONJ – coordinating conjunction حرف عطف | |
(47:29:2) ḥasiba think | V – 3rd person masculine singular perfect verb فعل ماض | |
(47:29:3) alladhīna those who | REL – masculine plural relative pronoun اسم موصول | |
(47:29:4) fī in | P – preposition حرف جر | |
(47:29:5) qulūbihim their hearts | N – genitive feminine plural noun → Heart PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun اسم مجرور و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(47:29:6) maraḍun (is) a disease | N – nominative masculine indefinite noun اسم مرفوع | |
(47:29:7) an that | SUB – subordinating conjunction حرف مصدري | |
(47:29:8) lan never | NEG – negative particle حرف نفي | |
(47:29:9) yukh'rija will Allah bring forth | V – 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb, subjunctive mood فعل مضارع منصوب | |
(47:29:10) l-lahu will Allah bring forth | PN – nominative proper noun → Allah لفظ الجلالة مرفوع | |
(47:29:11) aḍghānahum their hatred? | N – accusative masculine plural noun PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun اسم منصوب و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(47:30:1) walaw And if | CONJ – prefixed conjunction wa (and) COND – conditional particle الواو عاطفة حرف شرط | |
(47:30:2) nashāu We willed | V – 1st person plural imperfect verb فعل مضارع | |
(47:30:3) la-araynākahum surely, We could show them to you | EMPH – emphatic prefix lām V – 1st person plural (form IV) perfect verb PRON – subject pronoun PRON – 2nd person masculine singular first object pronoun PRON – 3rd person masculine plural second object pronoun اللام لام التوكيد فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به اول و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به ثان | |
(47:30:4) falaʿaraftahum and you would know them | CONJ – prefixed conjunction fa (and) EMPH – emphatic prefix lām V – 2nd person masculine singular perfect verb PRON – subject pronoun PRON – 3rd person masculine plural object pronoun الفاء عاطفة اللام لام التوكيد فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
(47:30:5) bisīmāhum by their marks; | P – prefixed preposition bi N – genitive masculine noun PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun جار ومجرور و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(47:30:6) walataʿrifannahum but surely, you will know them | CONJ – prefixed conjunction wa (and) EMPH – emphatic prefix lām V – 2nd person masculine singular imperfect verb EMPH – emphatic suffix nūn PRON – 3rd person masculine plural object pronoun الواو عاطفة اللام لام التوكيد فعل مضارع والنون للتوكيد و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
(47:30:7) fī by | P – preposition حرف جر | |
(47:30:8) laḥni (the) tone | N – genitive masculine noun اسم مجرور | |
(47:30:9) l-qawli (of their) speech. | N – genitive masculine verbal noun اسم مجرور | |
(47:30:10) wal-lahu And Allah | CONJ – prefixed conjunction wa (and) PN – nominative proper noun → Allah الواو عاطفة لفظ الجلالة مرفوع | |
(47:30:11) yaʿlamu knows | V – 3rd person masculine singular imperfect verb فعل مضارع | |
(47:30:12) aʿmālakum your deeds. | N – accusative masculine plural noun PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun اسم منصوب والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(47:31:1) walanabluwannakum And surely We will test you | CONJ – prefixed conjunction wa (and) EMPH – emphatic prefix lām V – 1st person plural imperfect verb EMPH – emphatic suffix nūn PRON – 2nd person masculine plural object pronoun الواو عاطفة اللام لام التوكيد فعل مضارع والنون للتوكيد والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
(47:31:2) ḥattā until | P – preposition حرف جر | |
(47:31:3) naʿlama We make evident | V – 1st person plural imperfect verb, subjunctive mood فعل مضارع منصوب | |
(47:31:4) l-mujāhidīna those who strive | N – accusative masculine plural (form III) active participle اسم منصوب | |
(47:31:5) minkum among you | P – preposition PRON – 2nd person masculine plural object pronoun جار ومجرور | |
(47:31:6) wal-ṣābirīna and the patient ones, | CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – accusative masculine plural active participle الواو عاطفة اسم منصوب | |
(47:31:7) wanabluwā and We will test | CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 1st person plural imperfect verb, subjunctive mood الواو عاطفة فعل مضارع منصوب | |
(47:31:8) akhbārakum your affairs. | N – accusative masculine plural noun PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun اسم منصوب والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة |