Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Quran Dictionary - س و م

__
 

The triliteral root sīn wāw mīm (س و م) occurs 15 times in the Quran, in five derived forms:

  • four times as the form I verb yasūmu (يَسُومُ)
  • once as the form IV verb tusīmu (تُسِيمُ)
  • six times as the noun sīmā (سِيمَٰ)
  • once as the form II active participle musawwimīn (مُسَوِّمِين)
  • three times as the form II passive participle musawwamat (مُّسَوَّمَة)

The translations below are brief glosses intended as a guide to meaning. An Arabic word may have a range of meanings depending on context. Click on a word for more linguistic information, or to suggestion a correction.

Verb (form I) - to afflict

(2:49:6) yasūmūnakum(who were) afflicting you (with) يَسُومُونَكُمْ سُوءَ الْعَذَابِ يُذَبِّحُونَ أَبْنَاءَكُمْ
(7:141:6) yasūmūnakumwho were afflicting you يَسُومُونَكُمْ سُوءَ الْعَذَابِ يُقَتِّلُونَ أَبْنَاءَكُمْ
(7:167:10) yasūmuhumwould afflict them وَإِذْ تَأَذَّنَ رَبُّكَ لَيَبْعَثَنَّ عَلَيْهِمْ إِلَىٰ يَوْمِ الْقِيَامَةِ مَنْ يَسُومُهُمْ سُوءَ الْعَذَابِ
(14:6:14) yasūmūnakumthey were afflicting you يَسُومُونَكُمْ سُوءَ الْعَذَابِ وَيُذَبِّحُونَ أَبْنَاءَكُمْ

Verb (form IV) - to pasture

(16:10:13) tusīmūnayou pasture your cattle لَكُمْ مِنْهُ شَرَابٌ وَمِنْهُ شَجَرٌ فِيهِ تُسِيمُونَ

Noun

(2:273:18) bisīmāhumby their mark تَعْرِفُهُمْ بِسِيمَاهُمْ لَا يَسْأَلُونَ النَّاسَ إِلْحَافًا
(7:46:8) bisīmāhumby their marks وَعَلَى الْأَعْرَافِ رِجَالٌ يَعْرِفُونَ كُلًّا بِسِيمَاهُمْ
(7:48:6) bisīmāhumby their marks وَنَادَىٰ أَصْحَابُ الْأَعْرَافِ رِجَالًا يَعْرِفُونَهُمْ بِسِيمَاهُمْ
(47:30:5) bisīmāhumby their marks وَلَوْ نَشَاءُ لَأَرَيْنَاكَهُمْ فَلَعَرَفْتَهُمْ بِسِيمَاهُمْ
(48:29:19) sīmāhumTheir mark سِيمَاهُمْ فِي وُجُوهِهِمْ مِنْ أَثَرِ السُّجُودِ
(55:41:3) bisīmāhumby their marks يُعْرَفُ الْمُجْرِمُونَ بِسِيمَاهُمْ فَيُؤْخَذُ بِالنَّوَاصِي وَالْأَقْدَامِ

Active participle (form II)

(3:125:15) musawwimīna[the ones] having marks يُمْدِدْكُمْ رَبُّكُمْ بِخَمْسَةِ آلَافٍ مِنَ الْمَلَائِكَةِ مُسَوِّمِينَ

Passive participle (form II)

(1) Noun

(11:83:1) musawwamatanMarked مُسَوَّمَةً عِنْدَ رَبِّكَ وَمَا هِيَ مِنَ الظَّالِمِينَ بِبَعِيدٍ
(51:34:1) musawwamatanMarked مُسَوَّمَةً عِنْدَ رَبِّكَ لِلْمُسْرِفِينَ

(2) Adjective

(3:14:14) l-musawamati[the] branded زُيِّنَ لِلنَّاسِ حُبُّ الشَّهَوَاتِ مِنَ النِّسَاءِ وَالْبَنِينَ وَالْقَنَاطِيرِ الْمُقَنْطَرَةِ مِنَ الذَّهَبِ وَالْفِضَّةِ وَالْخَيْلِ الْمُسَوَّمَةِ

See Also

Language Research Group
University of Leeds
__