Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (38:36) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (38) sūrat ṣād

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(38:36:1)
fasakharnā
Then We subjected
REM – prefixed resumption particle
V – 1st person plural (form II) perfect verb
PRON – subject pronoun
الفاء استئنافية
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
(38:36:2)
lahu
to him
P – prefixed preposition lām
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun
جار ومجرور
(38:36:3)
l-rīḥa
the wind
N – accusative feminine noun
اسم منصوب
(38:36:4)
tajrī
to flow
V – 3rd person feminine singular imperfect verb
فعل مضارع
(38:36:5)
bi-amrihi
by his command,
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
جار ومجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(38:36:6)
rukhāan
gently,
N – accusative masculine singular indefinite noun
اسم منصوب
(38:36:7)
ḥaythu
wherever
LOC – location adverb
ظرف مكان
(38:36:8)
aṣāba
he directed,
V – 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb
فعل ماض
(38:37:1)
wal-shayāṭīna
And the devils,
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
PN – accusative masculine plural proper noun → Satan
الواو عاطفة
اسم علم منصوب
(38:37:2)
kulla
every
N – accusative masculine noun
اسم منصوب
(38:37:3)
bannāin
builder
N – genitive masculine indefinite noun
اسم مجرور
(38:37:4)
waghawwāṣin
and diver,
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – genitive masculine indefinite noun
الواو عاطفة
اسم مجرور
(38:38:1)
waākharīna
And others
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – accusative masculine plural noun
الواو عاطفة
اسم منصوب
(38:38:2)
muqarranīna
bound
ADJ – accusative masculine plural (form II) passive participle
صفة منصوبة
(38:38:3)

in
P – preposition
حرف جر
(38:38:4)
l-aṣfādi
chains.
N – genitive masculine plural noun
اسم مجرور
(38:39:1)
hādhā
"This
DEM – masculine singular demonstrative pronoun
اسم اشارة
(38:39:2)
ʿaṭāunā
(is) Our gift,
N – nominative masculine noun
PRON – 1st person plural possessive pronoun
اسم مرفوع و«نا» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(38:39:3)
fa-um'nun
so grant
REM – prefixed resumption particle
V – 2nd person masculine singular imperative verb
الفاء استئنافية
فعل أمر
(38:39:4)
aw
or
CONJ – coordinating conjunction
حرف عطف
(38:39:5)
amsik
withhold
V – 2nd person masculine singular (form IV) imperative verb
فعل أمر
(38:39:6)
bighayri
without
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine noun
جار ومجرور
(38:39:7)
ḥisābin
account."
N – genitive masculine indefinite (form III) verbal noun
اسم مجرور
Language Research Group
University of Leeds
__