Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (38) sūrat ṣād
Translation | Arabic word | Syntax and morphology |
(38:34:1) walaqad And certainly | CONJ – prefixed conjunction wa (and) EMPH – emphatic prefix lām CERT – particle of certainty الواو عاطفة اللام لام التوكيد حرف تحقيق | |
(38:34:2) fatannā We tried | V – 1st person plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(38:34:3) sulaymāna Sulaiman, | PN – genitive proper noun → Solomon اسم علم مجرور بالفتحة بدلاً من الكسرة لأنه ممنوع من الصرف | |
(38:34:4) wa-alqaynā and We placed | CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 1st person plural (form IV) perfect verb PRON – subject pronoun الواو عاطفة فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(38:34:5) ʿalā on | P – preposition حرف جر | |
(38:34:6) kur'siyyihi his throne | N – genitive masculine noun PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun اسم مجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(38:34:7) jasadan a body; | N – accusative masculine indefinite noun اسم منصوب | |
(38:34:8) thumma then | CONJ – coordinating conjunction حرف عطف | |
(38:34:9) anāba he turned. | ![]() | V – 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb فعل ماض |
(38:35:1) qāla He said, | V – 3rd person masculine singular perfect verb فعل ماض | |
(38:35:2) rabbi "O my Lord! | N – nominative masculine noun PRON – 1st person singular possessive pronoun اسم مرفوع والياء المحذوفة ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(38:35:3) igh'fir Forgive | V – 2nd person masculine singular imperative verb فعل أمر | |
(38:35:4) lī me | P – prefixed preposition lām PRON – 1st person singular personal pronoun جار ومجرور | |
(38:35:5) wahab and grant | CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 2nd person masculine singular imperative verb الواو عاطفة فعل أمر | |
(38:35:6) lī me | P – prefixed preposition lām PRON – 1st person singular personal pronoun جار ومجرور | |
(38:35:7) mul'kan a kingdom, | N – accusative masculine indefinite noun اسم منصوب | |
(38:35:8) lā not | NEG – negative particle حرف نفي | |
(38:35:9) yanbaghī (will) belong | V – 3rd person masculine singular (form VII) imperfect verb فعل مضارع | |
(38:35:10) li-aḥadin to anyone | P – prefixed preposition lām N – genitive masculine indefinite noun جار ومجرور | |
(38:35:11) min after me. | P – preposition حرف جر | |
(38:35:12) baʿdī after me. | N – genitive masculine noun PRON – 1st person singular possessive pronoun اسم مجرور والياء ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(38:35:13) innaka Indeed, You | ACC – accusative particle PRON – 2nd person masculine singular object pronoun حرف نصب والكاف ضمير متصل في محل نصب اسم «ان» | |
(38:35:14) anta [You] | PRON – 2nd person masculine singular personal pronoun ضمير منفصل | |
(38:35:15) l-wahābu (are) the Bestower." | ![]() | N – nominative masculine singular noun اسم مرفوع |