Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (36:36) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (36) sūrat yā sīn

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(36:36:1)
sub'ḥāna
Glory be
N – accusative masculine noun
اسم منصوب
(36:36:2)
alladhī
(to) the One Who
REL – masculine singular relative pronoun
اسم موصول
(36:36:3)
khalaqa
created
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(36:36:4)
l-azwāja
(in) pairs
N – accusative masculine plural noun
اسم منصوب
(36:36:5)
kullahā
all
N – accusative masculine noun
PRON – 3rd person feminine singular possessive pronoun
اسم منصوب و«ها» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(36:36:6)
mimmā
of what
P – preposition
REL – relative pronoun
حرف جر
اسم موصول
(36:36:7)
tunbitu
grows
V – 3rd person feminine singular (form IV) imperfect verb
فعل مضارع
(36:36:8)
l-arḍu
the earth
N – nominative feminine noun → Earth
اسم مرفوع
(36:36:9)
wamin
and of
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
P – preposition
الواو عاطفة
حرف جر
(36:36:10)
anfusihim
themselves,
N – genitive feminine plural noun
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
اسم مجرور و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(36:36:11)
wamimmā
and of what
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
P – preposition
REL – relative pronoun
الواو عاطفة
حرف جر
اسم موصول
(36:36:12)

not
NEG – negative particle
حرف نفي
(36:36:13)
yaʿlamūna
they know.
V – 3rd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(36:37:1)
waāyatun
And a Sign
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – nominative feminine singular indefinite noun
الواو عاطفة
اسم مرفوع
(36:37:2)
lahumu
for them
P – prefixed preposition lām
PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun
جار ومجرور
(36:37:3)
al-laylu
(is) the night.
N – nominative masculine noun
اسم مرفوع
(36:37:4)
naslakhu
We withdraw
V – 1st person plural imperfect verb
فعل مضارع
(36:37:5)
min'hu
from it
P – preposition
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
جار ومجرور
(36:37:6)
l-nahāra
the day.
N – accusative masculine noun
اسم منصوب
(36:37:7)
fa-idhā
Then behold!
REM – prefixed resumption particle
T – time adverb
الفاء استئنافية
ظرف زمان
(36:37:8)
hum
They
PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun
ضمير منفصل
(36:37:9)
muẓ'limūna
(are) those in darkness.
N – nominative masculine plural (form IV) active participle
اسم مرفوع
(36:38:1)
wal-shamsu
And the sun
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – nominative feminine noun → Sun
الواو عاطفة
اسم مرفوع
(36:38:2)
tajrī
runs
V – 3rd person feminine singular imperfect verb
فعل مضارع
(36:38:3)
limus'taqarrin
to a term appointed
P – prefixed preposition lām
N – genitive masculine indefinite (form X) passive participle
جار ومجرور
(36:38:4)
lahā
for it.
P – prefixed preposition lām
PRON – 3rd person feminine singular personal pronoun
جار ومجرور
(36:38:5)
dhālika
That
DEM – masculine singular demonstrative pronoun
اسم اشارة
(36:38:6)
taqdīru
(is the) Decree
N – nominative masculine (form II) verbal noun
اسم مرفوع
(36:38:7)
l-ʿazīzi
(of) the All-Mighty,
ADJ – genitive masculine singular adjective
صفة مجرورة
(36:38:8)
l-ʿalīmi
the All-Knowing.
ADJ – genitive masculine singular adjective
صفة مجرورة
Language Research Group
University of Leeds
__