Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (36:31) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (36) sūrat yā sīn

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(36:31:1)
alam
Do not
INTG – prefixed interrogative alif
NEG – negative particle
الهمزة همزة استفهام
حرف نفي
(36:31:2)
yaraw
they see
V – 3rd person masculine plural imperfect verb, jussive mood
PRON – subject pronoun
فعل مضارع مجزوم والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(36:31:3)
kam
how many
INTG – interrogative noun
اسم استفهام
(36:31:4)
ahlaknā
We destroyed
V – 1st person plural (form IV) perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
(36:31:5)
qablahum
before them
T – accusative time adverb
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
ظرف زمان منصوب و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(36:31:6)
mina
of
P – preposition
حرف جر
(36:31:7)
l-qurūni
the generations?
N – genitive masculine plural noun
اسم مجرور
(36:31:8)
annahum
That they
ACC – accusative particle
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
حرف نصب من اخوات «ان» و«هم» ضمير متصل في محل نصب اسم «ان»
(36:31:9)
ilayhim
to them
P – preposition
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
جار ومجرور
(36:31:10)

will not return.
NEG – negative particle
حرف نفي
(36:31:11)
yarjiʿūna
will not return.
V – 3rd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(36:32:1)
wa-in
And surely
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
COND – conditional particle
الواو عاطفة
حرف شرط
(36:32:2)
kullun
all
N – nominative masculine indefinite noun
اسم مرفوع
(36:32:3)
lammā
then
T – time adverb
ظرف زمان
(36:32:4)
jamīʿun
together,
N – nominative masculine indefinite noun
اسم مرفوع
(36:32:5)
ladaynā
before Us
LOC – location adverb
PRON – 1st person plural possessive pronoun
ظرف مكان و«نا» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(36:32:6)
muḥ'ḍarūna
(will be) brought.
N – nominative masculine plural (form IV) passive participle
اسم مرفوع
(36:33:1)
waāyatun
And a Sign
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – nominative feminine singular indefinite noun
الواو عاطفة
اسم مرفوع
(36:33:2)
lahumu
for them
P – prefixed preposition lām
PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun
جار ومجرور
(36:33:3)
l-arḍu
(is) the earth
N – nominative feminine noun → Earth
اسم مرفوع
(36:33:4)
l-maytatu
dead.
ADJ – nominative feminine singular adjective
صفة مرفوعة
(36:33:5)
aḥyaynāhā
We give it life
V – 1st person plural (form IV) perfect verb
PRON – subject pronoun
PRON – 3rd person feminine singular object pronoun
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل و«ها» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(36:33:6)
wa-akhrajnā
and We bring forth
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 1st person plural (form IV) perfect verb
PRON – subject pronoun
الواو عاطفة
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
(36:33:7)
min'hā
from it
P – preposition
PRON – 3rd person feminine singular object pronoun
جار ومجرور
(36:33:8)
ḥabban
grain,
N – accusative masculine indefinite noun → Grain
اسم منصوب
(36:33:9)
famin'hu
and from it
CONJ – prefixed conjunction fa (and)
P – preposition
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
الفاء عاطفة
جار ومجرور
(36:33:10)
yakulūna
they eat.
V – 3rd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
Language Research Group
University of Leeds
__