Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (30) sūrat l-rūm (The Romans)
Translation | Arabic word | Syntax and morphology |
(30:33:1) wa-idhā And when | CONJ – prefixed conjunction wa (and) T – time adverb الواو عاطفة ظرف زمان | |
(30:33:2) massa touches | V – 3rd person masculine singular perfect verb فعل ماض | |
(30:33:3) l-nāsa people | N – accusative masculine plural noun اسم منصوب | |
(30:33:4) ḍurrun hardship, | N – nominative masculine indefinite noun اسم مرفوع | |
(30:33:5) daʿaw they call | V – 3rd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(30:33:6) rabbahum their Lord | N – accusative masculine noun PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun اسم منصوب و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(30:33:7) munībīna turning | N – accusative masculine plural (form IV) active participle اسم منصوب | |
(30:33:8) ilayhi to Him. | P – preposition PRON – 3rd person masculine singular object pronoun جار ومجرور | |
(30:33:9) thumma Then | CONJ – coordinating conjunction حرف عطف | |
(30:33:10) idhā when | T – time adverb ظرف زمان | |
(30:33:11) adhāqahum He causes them to taste | V – 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb PRON – 3rd person masculine plural object pronoun فعل ماض و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
(30:33:12) min'hu from Him | P – preposition PRON – 3rd person masculine singular object pronoun جار ومجرور | |
(30:33:13) raḥmatan Mercy | N – accusative feminine indefinite noun اسم منصوب | |
(30:33:14) idhā behold! | T – time adverb ظرف زمان | |
(30:33:15) farīqun A party | N – nominative masculine indefinite noun اسم مرفوع | |
(30:33:16) min'hum of them | P – preposition PRON – 3rd person masculine plural object pronoun جار ومجرور | |
(30:33:17) birabbihim with their Lord | P – prefixed preposition bi N – genitive masculine noun PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun جار ومجرور و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(30:33:18) yush'rikūna associate partners | ![]() | V – 3rd person masculine plural (form IV) imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل |
(30:34:1) liyakfurū So as to deny | PRP – prefixed particle of purpose lām V – 3rd person masculine plural imperfect verb, subjunctive mood PRON – subject pronoun اللام لام التعليل فعل مضارع منصوب والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(30:34:2) bimā [in] what, | P – prefixed preposition bi REL – relative pronoun جار ومجرور | |
(30:34:3) ātaynāhum We have granted them. | V – 1st person plural (form IV) perfect verb PRON – subject pronoun PRON – 3rd person masculine plural object pronoun فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
(30:34:4) fatamattaʿū Then enjoy, | REM – prefixed resumption particle V – 2nd person masculine plural (form V) imperative verb PRON – subject pronoun الفاء استئنافية فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(30:34:5) fasawfa but soon | REM – prefixed resumption particle FUT – future particle الفاء استئنافية حرف استقبال | |
(30:34:6) taʿlamūna you will know. | ![]() | V – 2nd person masculine plural imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل |
(30:35:1) am Or | CONJ – coordinating conjunction حرف عطف | |
(30:35:2) anzalnā have We sent | V – 1st person plural (form IV) perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(30:35:3) ʿalayhim to them | P – preposition PRON – 3rd person masculine plural object pronoun جار ومجرور | |
(30:35:4) sul'ṭānan an authority | N – accusative masculine indefinite noun اسم منصوب | |
(30:35:5) fahuwa and it | CONJ – prefixed conjunction fa (and) PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun الفاء عاطفة ضمير منفصل | |
(30:35:6) yatakallamu speaks | V – 3rd person masculine singular (form V) imperfect verb فعل مضارع | |
(30:35:7) bimā of what | P – prefixed preposition bi REL – relative pronoun جار ومجرور | |
(30:35:8) kānū they were | V – 3rd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع اسم «كان» | |
(30:35:9) bihi with Him | P – prefixed preposition bi PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun جار ومجرور | |
(30:35:10) yush'rikūna associating? | ![]() | V – 3rd person masculine plural (form IV) imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل |