Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (29) sūrat l-ʿankabūt (The Spider)
Translation | Arabic word | Syntax and morphology |
(29:55:1) yawma On (the) Day | N – accusative masculine noun اسم منصوب | |
(29:55:2) yaghshāhumu will cover them | V – 3rd person masculine singular imperfect verb PRON – 3rd person masculine plural object pronoun فعل مضارع و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
(29:55:3) l-ʿadhābu the punishment | N – nominative masculine noun اسم مرفوع | |
(29:55:4) min from | P – preposition حرف جر | |
(29:55:5) fawqihim above them | N – genitive masculine noun PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun اسم مجرور و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(29:55:6) wamin and from | CONJ – prefixed conjunction wa (and) P – preposition الواو عاطفة حرف جر | |
(29:55:7) taḥti below | N – genitive noun اسم مجرور | |
(29:55:8) arjulihim their feet, | N – genitive feminine plural noun PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun اسم مجرور و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(29:55:9) wayaqūlu and He will say, | CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 3rd person masculine singular imperfect verb الواو عاطفة فعل مضارع | |
(29:55:10) dhūqū "Taste | V – 2nd person masculine plural imperative verb PRON – subject pronoun فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(29:55:11) mā what | REL – relative pronoun اسم موصول | |
(29:55:12) kuntum you used | V – 2nd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع اسم «كان» | |
(29:55:13) taʿmalūna (to) do." | ![]() | V – 2nd person masculine plural imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل |
(29:56:1) yāʿibādiya O My servants | VOC – prefixed vocative particle ya N – nominative masculine plural noun PRON – 1st person singular possessive pronoun أداة نداء اسم مرفوع والياء ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(29:56:2) alladhīna who | REL – masculine plural relative pronoun اسم موصول | |
(29:56:3) āmanū believe! | V – 3rd person masculine plural (form IV) perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(29:56:4) inna Indeed, | ACC – accusative particle حرف نصب | |
(29:56:5) arḍī My earth | N – nominative feminine noun → Earth PRON – 1st person singular possessive pronoun اسم مرفوع والياء ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(29:56:6) wāsiʿatun (is) spacious, | N – nominative feminine indefinite active participle اسم مرفوع | |
(29:56:7) fa-iyyāya so only | REM – prefixed resumption particle PRON – 1st person singular personal pronoun الفاء استئنافية ضمير منفصل | |
(29:56:8) fa-uʿ'budūni worship Me. | ![]() | REM – prefixed resumption particle V – 2nd person masculine plural imperative verb PRON – subject pronoun PRON – 1st person singular object pronoun الفاء استئنافية فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل والياء المحذوفة ضمير متصل في محل نصب مفعول به |
(29:57:1) kullu Every | N – nominative masculine noun اسم مرفوع | |
(29:57:2) nafsin soul | N – genitive feminine singular indefinite noun اسم مجرور | |
(29:57:3) dhāiqatu (will) taste | N – nominative feminine active participle اسم مرفوع | |
(29:57:4) l-mawti the death. | N – genitive masculine noun اسم مجرور | |
(29:57:5) thumma Then | CONJ – coordinating conjunction حرف عطف | |
(29:57:6) ilaynā to Us | P – preposition PRON – 1st person plural object pronoun جار ومجرور | |
(29:57:7) tur'jaʿūna you will be returned. | ![]() | V – 2nd person masculine plural passive imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع مبني للمجهول والواو ضمير متصل في محل رفع نائب فاعل |