Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (26) sūrat l-shuʿarā (The Poets)
Translation | Arabic word | Syntax and morphology |
(26:77:1) fa-innahum Indeed, they | REM – prefixed resumption particle ACC – accusative particle PRON – 3rd person masculine plural object pronoun الفاء استئنافية حرف نصب و«هم» ضمير متصل في محل نصب اسم «ان» | |
(26:77:2) ʿaduwwun (are) enemies | N – nominative masculine indefinite noun اسم مرفوع | |
(26:77:3) lī to me, | P – prefixed preposition lām PRON – 1st person singular personal pronoun جار ومجرور | |
(26:77:4) illā except | RES – restriction particle أداة حصر | |
(26:77:5) rabba (the) Lord | N – accusative masculine noun اسم منصوب | |
(26:77:6) l-ʿālamīna (of) the worlds, | N – genitive masculine plural noun اسم مجرور | |
(26:78:1) alladhī The One Who | REL – masculine singular relative pronoun اسم موصول | |
(26:78:2) khalaqanī created me, | V – 3rd person masculine singular perfect verb PRON – 1st person singular object pronoun فعل ماض والياء ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
(26:78:3) fahuwa and He | CONJ – prefixed conjunction fa (and) PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun الفاء عاطفة ضمير منفصل | |
(26:78:4) yahdīni guides me. | V – 3rd person masculine singular imperfect verb PRON – 1st person singular object pronoun فعل مضارع والياء المحذوفة ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
(26:79:1) wa-alladhī And the One Who | CONJ – prefixed conjunction wa (and) REL – masculine singular relative pronoun الواو عاطفة اسم موصول | |
(26:79:2) huwa [He] | PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun ضمير منفصل | |
(26:79:3) yuṭ'ʿimunī gives me food | V – 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb PRON – 1st person singular object pronoun فعل مضارع والياء ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
(26:79:4) wayasqīni and gives me drink. | CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 3rd person masculine singular imperfect verb PRON – 1st person singular object pronoun الواو عاطفة فعل مضارع والياء المحذوفة ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
(26:80:1) wa-idhā And when | CONJ – prefixed conjunction wa (and) T – time adverb الواو عاطفة ظرف زمان | |
(26:80:2) mariḍ'tu I am ill, | V – 1st person singular perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(26:80:3) fahuwa then He | REM – prefixed resumption particle PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun الفاء استئنافية ضمير منفصل | |
(26:80:4) yashfīni cures me, | V – 3rd person masculine singular imperfect verb PRON – 1st person singular object pronoun فعل مضارع والياء المحذوفة ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
(26:81:1) wa-alladhī And the One Who | CONJ – prefixed conjunction wa (and) REL – masculine singular relative pronoun الواو عاطفة اسم موصول | |
(26:81:2) yumītunī will cause me to die | V – 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb PRON – 1st person singular object pronoun فعل مضارع والياء ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
(26:81:3) thumma then | CONJ – coordinating conjunction حرف عطف | |
(26:81:4) yuḥ'yīni he will give me life, | V – 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb PRON – 1st person singular object pronoun فعل مضارع والياء المحذوفة ضمير متصل في محل نصب مفعول به |