Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In

Verse (26:77) - English Translation


Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource for the Holy Quran. This page shows seven parallel translations in English for the 77th verse of chapter 26 (sūrat l-shuʿarā). Click on the Arabic text to below to see word by word details of the verse's morphology.


Chapter (26) sūrat l-shuʿarā (The Poets)

Sahih International: Indeed, they are enemies to me, except the Lord of the worlds,

Pickthall: Lo! they are (all) an enemy unto me, save the Lord of the Worlds,

Yusuf Ali: "For they are enemies to me; not so the Lord and Cherisher of the Worlds;

Shakir: Surely they are enemies to me, but not (so) the Lord of the worlds;

Muhammad Sarwar: are my enemies? Not so the Lord of the Universe.

Mohsin Khan: "Verily! They are enemies to me, save the Lord of the 'Alamin (mankind, jinns and all that exists);

Arberry: They are an enemy to me, except the Lord of all Being

See Also

Language Research Group
University of Leeds