Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (21:74) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (21) sūrat l-anbiyāa (The Prophets)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(21:74:1)
walūṭan
And (to) Lut
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
PN – accusative proper noun → Lut
الواو عاطفة
اسم علم منصوب
(21:74:2)
ātaynāhu
We gave him
V – 1st person plural (form IV) perfect verb
PRON – subject pronoun
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(21:74:3)
ḥuk'man
judgment
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(21:74:4)
waʿil'man
and knowledge,
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – accusative masculine indefinite noun
الواو عاطفة
اسم منصوب
(21:74:5)
wanajjaynāhu
and We saved him
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 1st person plural (form II) perfect verb
PRON – subject pronoun
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
الواو عاطفة
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(21:74:6)
mina
from
P – preposition
حرف جر
(21:74:7)
l-qaryati
the town
N – genitive feminine noun
اسم مجرور
(21:74:8)
allatī
which
REL – feminine singular relative pronoun
اسم موصول
(21:74:9)
kānat
was
V – 3rd person feminine singular perfect verb
فعل ماض
(21:74:10)
taʿmalu
doing
V – 3rd person feminine singular imperfect verb
فعل مضارع
(21:74:11)
l-khabāitha
wicked deeds.
N – accusative masculine plural noun
اسم منصوب
(21:74:12)
innahum
Indeed, they
ACC – accusative particle
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
حرف نصب و«هم» ضمير متصل في محل نصب اسم «ان»
(21:74:13)
kānū
were
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع اسم «كان»
(21:74:14)
qawma
a people
N – accusative masculine noun
اسم منصوب
(21:74:15)
sawin
evil,
N – genitive masculine indefinite noun
اسم مجرور
(21:74:16)
fāsiqīna
defiantly disobedient.
ADJ – accusative masculine plural active participle
صفة منصوبة
(21:75:1)
wa-adkhalnāhu
And We admitted him
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 1st person plural (form IV) perfect verb
PRON – subject pronoun
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
الواو عاطفة
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(21:75:2)

into
P – preposition
حرف جر
(21:75:3)
raḥmatinā
Our Mercy.
N – genitive feminine noun
PRON – 1st person plural possessive pronoun
اسم مجرور و«نا» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(21:75:4)
innahu
Indeed, he
ACC – accusative particle
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
حرف نصب والهاء ضمير متصل في محل نصب اسم «ان»
(21:75:5)
mina
(was) of
P – preposition
حرف جر
(21:75:6)
l-ṣāliḥīna
the righteous.
N – genitive masculine plural active participle
اسم مجرور
(21:76:1)
wanūḥan
And Nuh,
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
PN – accusative masculine proper noun → Nuh
الواو عاطفة
اسم علم منصوب
(21:76:2)
idh
when
T – time adverb
ظرف زمان
(21:76:3)
nādā
he called
V – 3rd person masculine singular (form III) perfect verb
فعل ماض
(21:76:4)
min
before,
P – preposition
حرف جر
(21:76:5)
qablu
before,
N – genitive noun
اسم مجرور
(21:76:6)
fa-is'tajabnā
so We responded
REM – prefixed resumption particle
V – 1st person plural (form X) perfect verb
PRON – subject pronoun
الفاء استئنافية
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
(21:76:7)
lahu
to him
P – prefixed preposition lām
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun
جار ومجرور
(21:76:8)
fanajjaynāhu
and We saved him
CONJ – prefixed conjunction fa (and)
V – 1st person plural (form II) perfect verb
PRON – subject pronoun
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
الفاء عاطفة
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(21:76:9)
wa-ahlahu
and his family
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – accusative masculine noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
الواو عاطفة
اسم منصوب والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(21:76:10)
mina
from
P – preposition
حرف جر
(21:76:11)
l-karbi
the affliction,
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
(21:76:12)
l-ʿaẓīmi
[the] great.
ADJ – genitive masculine singular adjective
صفة مجرورة
Language Research Group
University of Leeds
__