Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (16:115) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (16) sūrat l-naḥl (The Bees)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(16:115:1)
innamā
Only
ACC – accusative particle
PREV – preventive particle
كافة ومكفوفة
(16:115:2)
ḥarrama
He has forbidden
V – 3rd person masculine singular (form II) perfect verb
فعل ماض
(16:115:3)
ʿalaykumu
to you
P – preposition
PRON – 2nd person masculine plural object pronoun
جار ومجرور
(16:115:4)
l-maytata
the dead animal
N – accusative feminine singular noun
اسم منصوب
(16:115:5)
wal-dama
and the blood
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – accusative masculine noun
الواو عاطفة
اسم منصوب
(16:115:6)
walaḥma
and the flesh
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – accusative masculine noun → Pork
الواو عاطفة
اسم منصوب
(16:115:7)
l-khinzīri
(of) the swine,
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
(16:115:8)
wamā
and what
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
REL – relative pronoun
الواو عاطفة
اسم موصول
(16:115:9)
uhilla
has been dedicated
V – 3rd person masculine singular (form IV) passive perfect verb
فعل ماض مبني للمجهول
(16:115:10)
lighayri
to other (than)
P – prefixed preposition lām
N – genitive masculine noun
جار ومجرور
(16:115:11)
l-lahi
Allah
PN – genitive proper noun → Allah
لفظ الجلالة مجرور
(16:115:12)
bihi
[with it].
P – prefixed preposition bi
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun
جار ومجرور
(16:115:13)
famani
But (if) one
REM – prefixed resumption particle
REL – relative pronoun
الفاء استئنافية
اسم موصول
(16:115:14)
uḍ'ṭurra
(is) forced -
V – 3rd person masculine singular (form VIII) passive perfect verb
فعل ماض مبني للمجهول
(16:115:15)
ghayra
without (being)
N – accusative masculine noun
اسم منصوب
(16:115:16)
bāghin
disobedient,
N – genitive masculine indefinite active participle
اسم مجرور
(16:115:17)
walā
and not
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
NEG – negative particle
الواو عاطفة
حرف نفي
(16:115:18)
ʿādin
a transgressor -
N – genitive masculine indefinite active participle
اسم مجرور
(16:115:19)
fa-inna
then indeed,
REM – prefixed resumption particle
ACC – accusative particle
الفاء استئنافية
حرف نصب
(16:115:20)
l-laha
Allah
PN – accusative proper noun → Allah
لفظ الجلالة منصوب
(16:115:21)
ghafūrun
(is) Oft-Forgiving,
ADJ – nominative masculine singular indefinite adjective
صفة مرفوعة
(16:115:22)
raḥīmun
Most Merciful.
ADJ – nominative masculine singular indefinite adjective
صفة مرفوعة
Language Research Group
University of Leeds
__