The translations below are brief glosses intended as a guide to meaning. An Arabic word may have a range of meanings depending on context. Click on a word for more linguistic information, or to suggestion a correction.
Results 1 to 29 of 29 for pos:v root:قطع (in 0.009 seconds):
(2:27:8) wayaqṭaʿūna | and [they] cut | وَيَقْطَعُونَ مَا أَمَرَ اللَّهُ بِهِ أَنْ يُوصَلَ وَيُفْسِدُونَ فِي الْأَرْضِ أُولَٰئِكَ هُمُ الْخَاسِرُونَ |
(2:166:10) wataqaṭṭaʿat | [and] will be cut off | وَرَأَوُا الْعَذَابَ وَتَقَطَّعَتْ بِهِمُ الْأَسْبَابُ |
(3:127:1) liyaqṭaʿa | That He may cut off | لِيَقْطَعَ طَرَفًا مِنَ الَّذِينَ كَفَرُوا أَوْ يَكْبِتَهُمْ فَيَنْقَلِبُوا خَائِبِينَ |
(5:33:16) tuqaṭṭaʿa | be cut off | أَنْ يُقَتَّلُوا أَوْ يُصَلَّبُوا أَوْ تُقَطَّعَ أَيْدِيهِمْ وَأَرْجُلُهُمْ مِنْ خِلَافٍ |
(5:38:3) fa-iq'ṭaʿū | [then] cut off | وَالسَّارِقُ وَالسَّارِقَةُ فَاقْطَعُوا أَيْدِيَهُمَا جَزَاءً بِمَا كَسَبَا |
(6:45:1) faquṭiʿa | So was cut off | فَقُطِعَ دَابِرُ الْقَوْمِ الَّذِينَ ظَلَمُوا وَالْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ |
(6:94:23) taqaṭṭaʿa | have been severed (bonds) | لَقَدْ تَقَطَّعَ بَيْنَكُمْ وَضَلَّ عَنْكُمْ مَا كُنْتُمْ تَزْعُمُونَ |
(7:72:6) waqaṭaʿnā | And We cut off | وَقَطَعْنَا دَابِرَ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا وَمَا كَانُوا مُؤْمِنِينَ |
(7:124:1) la-uqaṭṭiʿanna | I will surely cut off | لَأُقَطِّعَنَّ أَيْدِيَكُمْ وَأَرْجُلَكُمْ مِنْ خِلَافٍ |
(7:160:1) waqaṭṭaʿnāhumu | And We divided them | وَقَطَّعْنَاهُمُ اثْنَتَيْ عَشْرَةَ أَسْبَاطًا أُمَمًا |
(7:168:1) waqaṭṭaʿnāhum | And We divided them | وَقَطَّعْنَاهُمْ فِي الْأَرْضِ أُمَمًا |
(8:7:21) wayaqṭaʿa | and cut off | وَيُرِيدُ اللَّهُ أَنْ يُحِقَّ الْحَقَّ بِكَلِمَاتِهِ وَيَقْطَعَ دَابِرَ الْكَافِرِينَ |
(9:110:11) taqaṭṭaʿa | (are) cut into pieces | لَا يَزَالُ بُنْيَانُهُمُ الَّذِي بَنَوْا رِيبَةً فِي قُلُوبِهِمْ إِلَّا أَنْ تَقَطَّعَ قُلُوبُهُمْ |
(9:121:8) yaqṭaʿūna | they cross | وَلَا يَقْطَعُونَ وَادِيًا إِلَّا كُتِبَ لَهُمْ |
(12:31:20) waqaṭṭaʿna | and cut | فَلَمَّا رَأَيْنَهُ أَكْبَرْنَهُ وَقَطَّعْنَ أَيْدِيَهُنَّ |
(12:50:17) qaṭṭaʿna | cut | ارْجِعْ إِلَىٰ رَبِّكَ فَاسْأَلْهُ مَا بَالُ النِّسْوَةِ اللَّاتِي قَطَّعْنَ أَيْدِيَهُنَّ |
(13:25:8) wayaqṭaʿūna | and sever | وَيَقْطَعُونَ مَا أَمَرَ اللَّهُ بِهِ أَنْ يُوصَلَ |
(13:31:8) quṭṭiʿat | could be cloven asunder | وَلَوْ أَنَّ قُرْآنًا سُيِّرَتْ بِهِ الْجِبَالُ أَوْ قُطِّعَتْ بِهِ الْأَرْضُ |
(20:71:13) fala-uqaṭṭiʿanna | So surely I will cut off | فَلَأُقَطِّعَنَّ أَيْدِيَكُمْ وَأَرْجُلَكُمْ مِنْ خِلَافٍ |
(21:93:1) wataqaṭṭaʿū | But they cut off | وَتَقَطَّعُوا أَمْرَهُمْ بَيْنَهُمْ كُلٌّ إِلَيْنَا رَاجِعُونَ |
(22:15:16) l'yaqṭaʿ | let him cut off | ثُمَّ لْيَقْطَعْ فَلْيَنْظُرْ هَلْ يُذْهِبَنَّ كَيْدُهُ مَا يَغِيظُ |
(22:19:8) quṭṭiʿat | will be cut out | فَالَّذِينَ كَفَرُوا قُطِّعَتْ لَهُمْ ثِيَابٌ مِنْ نَارٍ |
(23:53:1) fataqaṭṭaʿū | But they cut off | فَتَقَطَّعُوا أَمْرَهُمْ بَيْنَهُمْ زُبُرًا كُلُّ حِزْبٍ بِمَا لَدَيْهِمْ فَرِحُونَ |
(26:49:15) la-uqaṭṭiʿanna | I will surely cut off | لَأُقَطِّعَنَّ أَيْدِيَكُمْ وَأَرْجُلَكُمْ مِنْ خِلَافٍ وَلَأُصَلِّبَنَّكُمْ أَجْمَعِينَ |
(29:29:4) wataqṭaʿūna | and you cut off | أَئِنَّكُمْ لَتَأْتُونَ الرِّجَالَ وَتَقْطَعُونَ السَّبِيلَ |
(47:15:43) faqaṭṭaʿa | so it cuts into pieces | وَسُقُوا مَاءً حَمِيمًا فَقَطَّعَ أَمْعَاءَهُمْ |
(47:22:9) watuqaṭṭiʿū | and cut off | فَهَلْ عَسَيْتُمْ إِنْ تَوَلَّيْتُمْ أَنْ تُفْسِدُوا فِي الْأَرْضِ وَتُقَطِّعُوا أَرْحَامَكُمْ |
(59:5:2) qaṭaʿtum | you cut down | مَا قَطَعْتُمْ مِنْ لِينَةٍ أَوْ تَرَكْتُمُوهَا قَائِمَةً عَلَىٰ أُصُولِهَا فَبِإِذْنِ اللَّهِ |
(69:46:2) laqaṭaʿnā | certainly We (would) have cut off | ثُمَّ لَقَطَعْنَا مِنْهُ الْوَتِينَ |
See Also
- Quran Dictionary - the root qāf ṭā ʿayn
- Search Help
- Morphological Search