ب أ ر ب أ س ب ت ر ب ت ك ب ت ل ب ث ث ب ج س ب ح ث ب ح ر ب خ س ب خ ع ب خ ل ب د أ ب د ر ب د ع ب د ل ب د ن ب د و ب ذ ر ب ر أ ب ر ج ب ر ح ب ر د ب ر ر ب ر ز ب ر ص ب ر ق ب ر ك ب ر م ب ر ه ن ب ز غ ب س ر ب س س ب س ط ب س ق ب س ل ب س م ب ش ر ب ص ر ب ص ل ب ض ع ب ط أ ب ط ر ب ط ش ب ط ل ب ط ن ب ع ث ب ع ث ر ب ع د ب ع ر ب ع ض ب ع ل ب غ ت ب غ ض ب غ ل ب غ ي ب ق ر ب ق ع ب ق ل ب ق ي ب ك ر ب ك م ب ك ي ب ل د ب ل س ب ل ع ب ل غ ب ل و ب ن ن ب ن ي ب ه ت ب ه ج ب ه ل ب ه م ب و أ ب و ب ب و ر ب و ل ب ي ت ب ي د ب ي ض ب ي ع ب ي ن Go
The triliteral root bā lām wāw (ب ل و ) occurs 38 times in the Quran, in five derived forms:
20 times as the form I verb balaw (بَلَوْ ) twice as the form IV verb yub'liya (يُبْلِىَ ) eight times as the form VIII verb ib'talā (ٱبْتَلَىٰٓ ) six times as the noun balā (بَلَآء ) twice as the form VIII active participle mub'talī (مُبْتَلِي ) The translations below are brief glosses intended as a guide to meaning. An Arabic word may have a range of meanings depending on context. Click on a word for more linguistic information, or to suggestion a correction.
Verb (form I) - to test (2:155:1) walanabluwannakum And surely We will test you وَلَنَبْلُوَنَّكُمْ بِشَيْءٍ مِنَ الْخَوْفِ وَالْجُوعِ وَنَقْصٍ مِنَ الْأَمْوَالِ وَالْأَنْفُسِ (5:48:37) liyabluwakum to test you وَلَوْ شَاءَ اللَّهُ لَجَعَلَكُمْ أُمَّةً وَاحِدَةً وَلَٰكِنْ لِيَبْلُوَكُمْ فِي مَا آتَاكُمْ (5:94:4) layabluwannakumu Surely will test you يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَيَبْلُوَنَّكُمُ اللَّهُ بِشَيْءٍ مِنَ الصَّيْدِ (6:165:11) liyabluwakum so that He may test you وَرَفَعَ بَعْضَكُمْ فَوْقَ بَعْضٍ دَرَجَاتٍ لِيَبْلُوَكُمْ فِي مَا آتَاكُمْ (7:163:24) nablūhum We test them كَذَٰلِكَ نَبْلُوهُمْ بِمَا كَانُوا يَفْسُقُونَ (7:168:10) wabalawnāhum And We tested them وَبَلَوْنَاهُمْ بِالْحَسَنَاتِ وَالسَّيِّئَاتِ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ (10:30:2) tablū will be put to trial هُنَالِكَ تَبْلُو كُلُّ نَفْسٍ مَا أَسْلَفَتْ (11:7:13) liyabluwakum that He might test [you] وَكَانَ عَرْشُهُ عَلَى الْمَاءِ لِيَبْلُوَكُمْ أَيُّكُمْ أَحْسَنُ عَمَلًا (16:92:22) yablūkumu Allah tests you إِنَّمَا يَبْلُوكُمُ اللَّهُ بِهِ (18:7:8) linabluwahum that We may test [them] إِنَّا جَعَلْنَا مَا عَلَى الْأَرْضِ زِينَةً لَهَا لِنَبْلُوَهُمْ أَيُّهُمْ أَحْسَنُ عَمَلًا (20:120:13) yablā (that will) deteriorate هَلْ أَدُلُّكَ عَلَىٰ شَجَرَةِ الْخُلْدِ وَمُلْكٍ لَا يَبْلَىٰ (21:35:5) wanablūkum And We test you وَنَبْلُوكُمْ بِالشَّرِّ وَالْخَيْرِ فِتْنَةً وَإِلَيْنَا تُرْجَعُونَ (27:40:24) liyabluwanī to test me فَلَمَّا رَآهُ مُسْتَقِرًّا عِنْدَهُ قَالَ هَٰذَا مِنْ فَضْلِ رَبِّي لِيَبْلُوَنِي (47:4:28) liyabluwā to test وَلَوْ يَشَاءُ اللَّهُ لَانْتَصَرَ مِنْهُمْ وَلَٰكِنْ لِيَبْلُوَ بَعْضَكُمْ بِبَعْضٍ (47:31:1) walanabluwannakum And surely We will test you وَلَنَبْلُوَنَّكُمْ حَتَّىٰ نَعْلَمَ الْمُجَاهِدِينَ مِنْكُمْ وَالصَّابِرِينَ (47:31:7) wanabluwā and We will test وَلَنَبْلُوَنَّكُمْ حَتَّىٰ نَعْلَمَ الْمُجَاهِدِينَ مِنْكُمْ وَالصَّابِرِينَ وَنَبْلُوَ أَخْبَارَكُمْ (67:2:5) liyabluwakum that He may test you الَّذِي خَلَقَ الْمَوْتَ وَالْحَيَاةَ لِيَبْلُوَكُمْ أَيُّكُمْ أَحْسَنُ عَمَلًا (68:17:2) balawnāhum have tried them إِنَّا بَلَوْنَاهُمْ كَمَا بَلَوْنَا أَصْحَابَ الْجَنَّةِ إِذْ أَقْسَمُوا (68:17:4) balawnā We tried إِنَّا بَلَوْنَاهُمْ كَمَا بَلَوْنَا أَصْحَابَ الْجَنَّةِ إِذْ أَقْسَمُوا (86:9:2) tub'lā will be tested يَوْمَ تُبْلَى السَّرَائِرُ
Verb (form IV) - to test Verb (form VIII) - to test, to try (2:124:2) ib'talā tried وَإِذِ ابْتَلَىٰ إِبْرَاهِيمَ رَبُّهُ بِكَلِمَاتٍ فَأَتَمَّهُنَّ (3:152:32) liyabtaliyakum so that He may test you ثُمَّ صَرَفَكُمْ عَنْهُمْ لِيَبْتَلِيَكُمْ (3:154:63) waliyabtaliya And that might test وَلِيَبْتَلِيَ اللَّهُ مَا فِي صُدُورِكُمْ وَلِيُمَحِّصَ مَا فِي قُلُوبِكُمْ (4:6:1) wa-ib'talū And test وَابْتَلُوا الْيَتَامَىٰ (33:11:2) ub'tuliya were tried هُنَالِكَ ابْتُلِيَ الْمُؤْمِنُونَ وَزُلْزِلُوا زِلْزَالًا شَدِيدًا (76:2:7) nabtalīhi (that) We test him إِنَّا خَلَقْنَا الْإِنْسَانَ مِنْ نُطْفَةٍ أَمْشَاجٍ نَبْتَلِيهِ (89:15:5) ib'talāhu try him فَأَمَّا الْإِنْسَانُ إِذَا مَا ابْتَلَاهُ رَبُّهُ فَأَكْرَمَهُ وَنَعَّمَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَكْرَمَنِ (89:16:4) ib'talāhu He try him وَأَمَّا إِذَا مَا ابْتَلَاهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَهَانَنِ
Noun (2:49:15) balāon (was) a trial وَفِي ذَٰلِكُمْ بَلَاءٌ مِنْ رَبِّكُمْ عَظِيمٌ (7:141:15) balāon (was) a trial وَفِي ذَٰلِكُمْ بَلَاءٌ مِنْ رَبِّكُمْ عَظِيمٌ (8:17:16) balāan (with) a trial وَلِيُبْلِيَ الْمُؤْمِنِينَ مِنْهُ بَلَاءً حَسَنًا (14:6:23) balāon (was) a trial وَفِي ذَٰلِكُمْ بَلَاءٌ مِنْ رَبِّكُمْ عَظِيمٌ (37:106:4) l-balāu the trial إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ الْبَلَاءُ الْمُبِينُ (44:33:6) balāon (was) a trial وَآتَيْنَاهُمْ مِنَ الْآيَاتِ مَا فِيهِ بَلَاءٌ مُبِينٌ
Active participle (form VIII) (2:249:8) mub'talīkum will test you فَلَمَّا فَصَلَ طَالُوتُ بِالْجُنُودِ قَالَ إِنَّ اللَّهَ مُبْتَلِيكُمْ بِنَهَرٍ (23:30:7) lamub'talīna surely testing إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ وَإِنْ كُنَّا لَمُبْتَلِينَ
See Also