Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (4:6), Word 1 - Quranic Grammar

__

The first word of verse (4:6) is divided into 3 morphological segments. A conjunction, verb and subject pronoun. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The form VIII imperative verb (فعل أمر) is second person masculine plural. The verb's triliteral root is bā lām wāw (ب ل و). The suffix (الواو) is an attached subject pronoun.

Chapter (4) sūrat l-nisāa (The Women)


(4:6:1)
wa-ib'talū
And test
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 2nd person masculine plural (form VIII) imperative verb
PRON – subject pronoun
الواو عاطفة
فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل

Verse (4:6)

The analysis above refers to the sixth verse of chapter 4 (sūrat l-nisāa):

Sahih International: And test the orphans [in their abilities] until they reach marriageable age. Then if you perceive in them sound judgement, release their property to them. And do not consume it excessively and quickly, [anticipating] that they will grow up. And whoever, [when acting as guardian], is self-sufficient should refrain [from taking a fee]; and whoever is poor - let him take according to what is acceptable. Then when you release their property to them, bring witnesses upon them. And sufficient is Allah as Accountant.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__