Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (85:10) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (85) sūrat l-burūj (The Big Stars)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(85:10:1)
inna
Indeed,
ACC – accusative particle
حرف نصب
(85:10:2)
alladhīna
those who
REL – masculine plural relative pronoun
اسم موصول
(85:10:3)
fatanū
persecuted
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(85:10:4)
l-mu'minīna
the believing men
N – accusative masculine plural (form IV) active participle
اسم منصوب
(85:10:5)
wal-mu'mināti
and the believing women,
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – accusative feminine plural (form IV) active participle
الواو عاطفة
اسم منصوب
(85:10:6)
thumma
then
CONJ – coordinating conjunction
حرف عطف
(85:10:7)
lam
not
NEG – negative particle
حرف نفي
(85:10:8)
yatūbū
they repented,
V – 3rd person masculine plural imperfect verb, jussive mood
PRON – subject pronoun
فعل مضارع مجزوم والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(85:10:9)
falahum
then for them
REM – prefixed resumption particle
P – prefixed preposition lām
PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun
الفاء استئنافية
جار ومجرور
(85:10:10)
ʿadhābu
(is the) punishment
N – nominative masculine noun
اسم مرفوع
(85:10:11)
jahannama
(of) Hell
PN – genitive proper noun → Hell
اسم علم مجرور بالفتحة بدلاً من الكسرة لأنه ممنوع من الصرف
(85:10:12)
walahum
and for them
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
P – prefixed preposition lām
PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun
الواو عاطفة
جار ومجرور
(85:10:13)
ʿadhābu
(is the) punishment
N – nominative masculine noun
اسم مرفوع
(85:10:14)
l-ḥarīqi
(of) the Burning Fire.
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
(85:11:1)
inna
Indeed,
ACC – accusative particle
حرف نصب
(85:11:2)
alladhīna
those who
REL – masculine plural relative pronoun
اسم موصول
(85:11:3)
āmanū
believe
V – 3rd person masculine plural (form IV) perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(85:11:4)
waʿamilū
and do
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
الواو عاطفة
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(85:11:5)
l-ṣāliḥāti
the righteous deeds,
N – accusative feminine plural active participle
اسم منصوب
(85:11:6)
lahum
for them
P – prefixed preposition lām
PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun
جار ومجرور
(85:11:7)
jannātun
(will be) Gardens
N – nominative feminine plural indefinite noun
اسم مرفوع
(85:11:8)
tajrī
flow
V – 3rd person feminine singular imperfect verb
فعل مضارع
(85:11:9)
min
from
P – preposition
حرف جر
(85:11:10)
taḥtihā
underneath it
N – genitive noun
PRON – 3rd person feminine singular possessive pronoun
اسم مجرور و«ها» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(85:11:11)
l-anhāru
the rivers.
N – nominative masculine plural noun
اسم مرفوع
(85:11:12)
dhālika
That
DEM – masculine singular demonstrative pronoun
اسم اشارة
(85:11:13)
l-fawzu
(is) the success
N – nominative masculine noun
اسم مرفوع
(85:11:14)
l-kabīru
the great.
ADJ – nominative masculine singular adjective
صفة مرفوعة
(85:12:1)
inna
Indeed,
ACC – accusative particle
حرف نصب
(85:12:2)
baṭsha
(the) Grip
N – accusative masculine verbal noun
اسم منصوب
(85:12:3)
rabbika
(of) your Lord
N – genitive masculine noun
PRON – 2nd person masculine singular possessive pronoun
اسم مجرور والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(85:12:4)
lashadīdun
(is) surely strong.
EMPH – emphatic prefix lām
N – nominative masculine singular indefinite noun
اللام لام التوكيد
اسم مرفوع
Language Research Group
University of Leeds
__