Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (62:2) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (62) sūrat l-jumuʿah (Friday)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(62:2:1)
huwa
He
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun
ضمير منفصل
(62:2:2)
alladhī
(is) the One Who
REL – masculine singular relative pronoun
اسم موصول
(62:2:3)
baʿatha
sent
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(62:2:4)

among
P – preposition
حرف جر
(62:2:5)
l-umiyīna
the unlettered
N – genitive masculine plural noun
اسم مجرور
(62:2:6)
rasūlan
a Messenger
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(62:2:7)
min'hum
from themselves
P – preposition
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
جار ومجرور
(62:2:8)
yatlū
reciting
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
فعل مضارع
(62:2:9)
ʿalayhim
to them
P – preposition
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
جار ومجرور
(62:2:10)
āyātihi
His Verses,
N – accusative feminine plural noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
اسم منصوب والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(62:2:11)
wayuzakkīhim
and purifying them
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine singular (form II) imperfect verb
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
الواو عاطفة
فعل مضارع و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(62:2:12)
wayuʿallimuhumu
and teaching them
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine singular (form II) imperfect verb
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
الواو عاطفة
فعل مضارع و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(62:2:13)
l-kitāba
the Book
N – accusative masculine noun
اسم منصوب
(62:2:14)
wal-ḥik'mata
and the wisdom
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – accusative feminine noun
الواو عاطفة
اسم منصوب
(62:2:15)
wa-in
although
CIRC – prefixed circumstantial particle
COND – conditional particle
الواو حالية
حرف شرط
(62:2:16)
kānū
they were
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع اسم «كان»
(62:2:17)
min
from
P – preposition
حرف جر
(62:2:18)
qablu
before
N – genitive noun
اسم مجرور
(62:2:19)
lafī
surely in
EMPH – emphatic prefix lām
P – preposition
اللام لام التوكيد
حرف جر
(62:2:20)
ḍalālin
an error
N – genitive masculine indefinite noun
اسم مجرور
(62:2:21)
mubīnin
clear.
ADJ – genitive masculine indefinite (form IV) active participle
صفة مجرورة
(62:3:1)
waākharīna
And others
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – genitive masculine plural noun
الواو عاطفة
اسم مجرور
(62:3:2)
min'hum
among them
P – preposition
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
جار ومجرور
(62:3:3)
lammā
who have not yet
NEG – negative particle
حرف نفي
(62:3:4)
yalḥaqū
joined
V – 3rd person masculine plural imperfect verb, subjunctive mood
PRON – subject pronoun
فعل مضارع منصوب والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(62:3:5)
bihim
them;
P – prefixed preposition bi
PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun
جار ومجرور
(62:3:6)
wahuwa
and He
REM – prefixed resumption particle
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun
الواو استئنافية
ضمير منفصل
(62:3:7)
l-ʿazīzu
(is) the All-Mighty,
N – nominative masculine singular noun
اسم مرفوع
(62:3:8)
l-ḥakīmu
the All-Wise.
ADJ – nominative masculine singular adjective
صفة مرفوعة
(62:4:1)
dhālika
That
DEM – masculine singular demonstrative pronoun
اسم اشارة
(62:4:2)
faḍlu
(is the) Bounty
N – nominative masculine noun
اسم مرفوع
(62:4:3)
l-lahi
(of) Allah,
PN – genitive proper noun → Allah
لفظ الجلالة مجرور
(62:4:4)
yu'tīhi
He gives it
V – 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
فعل مضارع والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(62:4:5)
man
(to) whom
REL – relative pronoun
اسم موصول
(62:4:6)
yashāu
He wills.
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
فعل مضارع
(62:4:7)
wal-lahu
And Allah
REM – prefixed resumption particle
PN – nominative proper noun → Allah
الواو استئنافية
لفظ الجلالة مرفوع
(62:4:8)
dhū
(is the) Possessor
N – nominative masculine singular noun
اسم مرفوع
(62:4:9)
l-faḍli
(of) Bounty
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
(62:4:10)
l-ʿaẓīmi
the Great.
ADJ – genitive masculine singular adjective
صفة مجرورة
Language Research Group
University of Leeds
__