Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (62) sūrat l-jumuʿah (Friday)
Translation | Arabic word | Syntax and morphology |
(62:9:1) yāayyuhā O | VOC – prefixed vocative particle ya N – nominative noun أداة نداء اسم مرفوع | |
(62:9:2) alladhīna (you) who | REL – masculine plural relative pronoun اسم موصول | |
(62:9:3) āmanū believe! | V – 3rd person masculine plural (form IV) perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(62:9:4) idhā When | T – time adverb ظرف زمان | |
(62:9:5) nūdiya (the) call is made | V – 3rd person masculine singular (form III) passive perfect verb فعل ماض مبني للمجهول | |
(62:9:6) lilṣṣalati for (the) prayer | P – prefixed preposition lām N – genitive feminine noun جار ومجرور | |
(62:9:7) min on | P – preposition حرف جر | |
(62:9:8) yawmi (the) day | N – genitive masculine noun اسم مجرور | |
(62:9:9) l-jumuʿati (of) Friday, | PN – genitive feminine proper noun → Friday اسم علم مجرور | |
(62:9:10) fa-is'ʿaw then hasten | RSLT – prefixed result particle V – 2nd person masculine plural imperative verb PRON – subject pronoun الفاء واقعة في جواب الشرط فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(62:9:11) ilā to | P – preposition حرف جر | |
(62:9:12) dhik'ri (the) remembrance | N – genitive masculine verbal noun اسم مجرور | |
(62:9:13) l-lahi (of) Allah | PN – genitive proper noun → Allah لفظ الجلالة مجرور | |
(62:9:14) wadharū and leave | CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 2nd person masculine plural imperative verb PRON – subject pronoun الواو عاطفة فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(62:9:15) l-bayʿa the business. | N – accusative masculine noun اسم منصوب | |
(62:9:16) dhālikum That | DEM – 2nd person masculine plural demonstrative pronoun اسم اشارة | |
(62:9:17) khayrun (is) better | N – nominative masculine singular indefinite noun اسم مرفوع | |
(62:9:18) lakum for you, | P – prefixed preposition lām PRON – 2nd person masculine plural personal pronoun جار ومجرور | |
(62:9:19) in if | COND – conditional particle حرف شرط | |
(62:9:20) kuntum you | V – 2nd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع اسم «كان» | |
(62:9:21) taʿlamūna know. | ![]() | V – 2nd person masculine plural imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل |
(62:10:1) fa-idhā Then when | REM – prefixed resumption particle T – time adverb الفاء استئنافية ظرف زمان | |
(62:10:2) quḍiyati is concluded | V – 3rd person feminine singular passive perfect verb فعل ماض مبني للمجهول | |
(62:10:3) l-ṣalatu the prayer, | N – nominative feminine noun اسم مرفوع | |
(62:10:4) fa-intashirū then disperse | RSLT – prefixed result particle V – 2nd person masculine plural (form VIII) imperative verb PRON – subject pronoun الفاء واقعة في جواب الشرط فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(62:10:5) fī in | P – preposition حرف جر | |
(62:10:6) l-arḍi the land | N – genitive feminine noun اسم مجرور | |
(62:10:7) wa-ib'taghū and seek | CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 2nd person masculine plural (form VIII) imperative verb PRON – subject pronoun الواو عاطفة فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(62:10:8) min from | P – preposition حرف جر | |
(62:10:9) faḍli (the) Bounty | N – genitive masculine noun اسم مجرور | |
(62:10:10) l-lahi (of) Allah, | PN – genitive proper noun → Allah لفظ الجلالة مجرور | |
(62:10:11) wa-udh'kurū and remember | CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 2nd person masculine plural imperative verb PRON – subject pronoun الواو عاطفة فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(62:10:12) l-laha Allah | PN – accusative proper noun → Allah لفظ الجلالة منصوب | |
(62:10:13) kathīran much | ADJ – accusative masculine singular indefinite adjective صفة منصوبة | |
(62:10:14) laʿallakum so that you may | ACC – accusative particle PRON – 2nd person masculine plural object pronoun حرف نصب من اخوات «ان» والكاف ضمير متصل في محل نصب اسم «لعل» | |
(62:10:15) tuf'liḥūna succeed. | ![]() | V – 2nd person masculine plural (form IV) imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل |