Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (56:76) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (56) sūrat l-wāqiʿah (The Event)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(56:76:1)
wa-innahu
And indeed, it
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
ACC – accusative particle
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
الواو عاطفة
حرف نصب والهاء ضمير متصل في محل نصب اسم «ان»
(56:76:2)
laqasamun
(is) surely an oath,
EMPH – emphatic prefix lām
N – nominative masculine indefinite noun
اللام لام التوكيد
اسم مرفوع
(56:76:3)
law
if
COND – conditional particle
حرف شرط
(56:76:4)
taʿlamūna
you know -
V – 2nd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(56:76:5)
ʿaẓīmun
great,
N – nominative masculine singular indefinite noun
اسم مرفوع
(56:77:1)
innahu
Indeed, it
ACC – accusative particle
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
حرف نصب والهاء ضمير متصل في محل نصب اسم «ان»
(56:77:2)
laqur'ānun
(is) surely, a Quran
EMPH – emphatic prefix lām
PN – nominative masculine indefinite proper noun → Quran
اللام لام التوكيد
اسم علم مرفوع
(56:77:3)
karīmun
noble,
ADJ – nominative masculine singular indefinite adjective
صفة مرفوعة
(56:78:1)

In
P – preposition
حرف جر
(56:78:2)
kitābin
a Book
N – genitive masculine indefinite noun
اسم مجرور
(56:78:3)
maknūnin
well-guarded,
N – genitive masculine indefinite passive participle
اسم مجرور
(56:79:1)

None
NEG – negative particle
حرف نفي
(56:79:2)
yamassuhu
touch it
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
فعل مضارع والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(56:79:3)
illā
except
RES – restriction particle
أداة حصر
(56:79:4)
l-muṭaharūna
the purified.
N – nominative masculine plural (form II) passive participle
اسم مرفوع
(56:80:1)
tanzīlun
A Revelation
N – nominative masculine indefinite (form II) verbal noun
اسم مرفوع
(56:80:2)
min
from
P – preposition
حرف جر
(56:80:3)
rabbi
(the) Lord
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
(56:80:4)
l-ʿālamīna
(of) the worlds.
N – genitive masculine plural noun
اسم مجرور
(56:81:1)
afabihādhā
Then is it to this
INTG – prefixed interrogative alif
SUP – prefixed supplemental particle
P – prefixed preposition bi
DEM – masculine singular demonstrative pronoun
الهمزة همزة استفهام
الفاء زائدة
جار ومجرور
(56:81:2)
l-ḥadīthi
statement
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
(56:81:3)
antum
that you
PRON – 2nd person masculine plural personal pronoun
ضمير منفصل
(56:81:4)
mud'hinūna
(are) indifferent?
N – nominative masculine plural (form IV) active participle
اسم مرفوع
Language Research Group
University of Leeds
__