Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (52:46) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (52) sūrat l-ṭūr (The Mount)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(52:46:1)
yawma
(The) Day
N – accusative masculine noun
اسم منصوب
(52:46:2)

not
NEG – negative particle
حرف نفي
(52:46:3)
yugh'nī
will avail
V – 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb
فعل مضارع
(52:46:4)
ʿanhum
to them
P – preposition
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
جار ومجرور
(52:46:5)
kayduhum
their plotting
N – nominative masculine noun
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
اسم مرفوع و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(52:46:6)
shayan
(in) anything,
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(52:46:7)
walā
and not
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
NEG – negative particle
الواو عاطفة
حرف نفي
(52:46:8)
hum
they
PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun
ضمير منفصل
(52:46:9)
yunṣarūna
will be helped.
V – 3rd person masculine plural passive imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع مبني للمجهول والواو ضمير متصل في محل رفع نائب فاعل
(52:47:1)
wa-inna
And indeed,
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
ACC – accusative particle
الواو عاطفة
حرف نصب
(52:47:2)
lilladhīna
for those who
P – prefixed preposition lām
REL – masculine plural relative pronoun
جار ومجرور
(52:47:3)
ẓalamū
do wrong,
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(52:47:4)
ʿadhāban
(is) a punishment
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(52:47:5)
dūna
before
LOC – accusative location adverb
ظرف مكان منصوب
(52:47:6)
dhālika
that,
DEM – masculine singular demonstrative pronoun
اسم اشارة
(52:47:7)
walākinna
but
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
ACC – accusative particle
الواو عاطفة
حرف نصب من اخوات «ان»
(52:47:8)
aktharahum
most of them
N – accusative masculine singular noun
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
اسم منصوب و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(52:47:9)

(do) not
NEG – negative particle
حرف نفي
(52:47:10)
yaʿlamūna
know.
V – 3rd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(52:48:1)
wa-iṣ'bir
So be patient,
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 2nd person masculine singular imperative verb
الواو عاطفة
فعل أمر
(52:48:2)
liḥuk'mi
for (the) Command
P – prefixed preposition lām
N – genitive masculine noun
جار ومجرور
(52:48:3)
rabbika
(of) your Lord,
N – genitive masculine noun
PRON – 2nd person masculine singular possessive pronoun
اسم مجرور والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(52:48:4)
fa-innaka
for indeed, you
REM – prefixed resumption particle
ACC – accusative particle
PRON – 2nd person masculine singular object pronoun
الفاء استئنافية
حرف نصب والكاف ضمير متصل في محل نصب اسم «ان»
(52:48:5)
bi-aʿyuninā
(are) in Our Eyes.
P – prefixed preposition bi
N – genitive feminine plural noun → Eye
PRON – 1st person plural possessive pronoun
جار ومجرور و«نا» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(52:48:6)
wasabbiḥ
And glorify
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 2nd person masculine singular (form II) imperative verb
الواو عاطفة
فعل أمر
(52:48:7)
biḥamdi
(the) praise
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine noun
جار ومجرور
(52:48:8)
rabbika
(of) your Lord
N – genitive masculine noun
PRON – 2nd person masculine singular possessive pronoun
اسم مجرور والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(52:48:9)
ḥīna
when
N – accusative masculine noun
اسم منصوب
(52:48:10)
taqūmu
you arise,
V – 2nd person masculine singular imperfect verb
فعل مضارع
Language Research Group
University of Leeds
__