Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (42) sūrat l-shūrā (Consultation)
Translation | Arabic word | Syntax and morphology |
(42:9:1) ami Or | CONJ – coordinating conjunction حرف عطف | |
(42:9:2) ittakhadhū have they taken | V – 3rd person masculine plural (form VIII) perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(42:9:3) min besides Him | P – preposition حرف جر | |
(42:9:4) dūnihi besides Him | N – genitive noun PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun اسم مجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(42:9:5) awliyāa protectors? | N – accusative masculine plural noun اسم منصوب | |
(42:9:6) fal-lahu But Allah - | REM – prefixed resumption particle PN – nominative proper noun → Allah الفاء استئنافية لفظ الجلالة مرفوع | |
(42:9:7) huwa He | PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun ضمير منفصل | |
(42:9:8) l-waliyu (is) the Protector, | N – nominative masculine noun اسم مرفوع | |
(42:9:9) wahuwa and He | CONJ – prefixed conjunction wa (and) PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun الواو عاطفة ضمير منفصل | |
(42:9:10) yuḥ'yī gives life | V – 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb فعل مضارع | |
(42:9:11) l-mawtā (to) the dead. | N – nominative plural noun اسم مرفوع | |
(42:9:12) wahuwa And He | CONJ – prefixed conjunction wa (and) PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun الواو عاطفة ضمير منفصل | |
(42:9:13) ʿalā (is) on | P – preposition حرف جر | |
(42:9:14) kulli every | N – genitive masculine noun اسم مجرور | |
(42:9:15) shayin thing | N – genitive masculine indefinite noun اسم مجرور | |
(42:9:16) qadīrun All-Powerful. | ![]() | N – nominative masculine indefinite noun اسم مرفوع |
(42:10:1) wamā And whatever | CONJ – prefixed conjunction wa (and) REL – relative pronoun الواو عاطفة اسم موصول | |
(42:10:2) ikh'talaftum you differ | V – 2nd person masculine plural (form VIII) perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(42:10:3) fīhi in it | P – preposition PRON – 3rd person masculine singular object pronoun جار ومجرور | |
(42:10:4) min of | P – preposition حرف جر | |
(42:10:5) shayin a thing, | N – genitive masculine indefinite noun اسم مجرور | |
(42:10:6) faḥuk'muhu then its ruling | REM – prefixed resumption particle N – nominative masculine noun PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun الفاء استئنافية اسم مرفوع والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(42:10:7) ilā (is) to | P – preposition حرف جر | |
(42:10:8) l-lahi Allah. | PN – genitive proper noun → Allah لفظ الجلالة مجرور | |
(42:10:9) dhālikumu That | DEM – 2nd person masculine plural demonstrative pronoun اسم اشارة | |
(42:10:10) l-lahu (is) Allah, | PN – nominative proper noun → Allah لفظ الجلالة مرفوع | |
(42:10:11) rabbī my Lord, | N – nominative masculine noun PRON – 1st person singular possessive pronoun اسم مرفوع والياء ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(42:10:12) ʿalayhi upon Him | P – preposition PRON – 3rd person masculine singular object pronoun جار ومجرور | |
(42:10:13) tawakkaltu I put my trust | V – 1st person singular (form V) perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(42:10:14) wa-ilayhi and to Him | CONJ – prefixed conjunction wa (and) P – preposition PRON – 3rd person masculine singular object pronoun الواو عاطفة جار ومجرور | |
(42:10:15) unību I turn. | ![]() | V – 1st person singular (form IV) imperfect verb فعل مضارع |