Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (41) sūrat fuṣṣilat (Explained in Detail)
Translation | Arabic word | Syntax and morphology |
(41:22:1) wamā And not | CONJ – prefixed conjunction wa (and) NEG – negative particle الواو عاطفة حرف نفي | |
(41:22:2) kuntum you were | V – 2nd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع اسم «كان» | |
(41:22:3) tastatirūna covering yourselves | V – 2nd person masculine plural (form VIII) imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(41:22:4) an lest | SUB – subordinating conjunction حرف مصدري | |
(41:22:5) yashhada testify | V – 3rd person masculine singular imperfect verb, subjunctive mood فعل مضارع منصوب | |
(41:22:6) ʿalaykum against you | P – preposition PRON – 2nd person masculine plural object pronoun جار ومجرور | |
(41:22:7) samʿukum your hearing | N – nominative masculine noun PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun اسم مرفوع والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(41:22:8) walā and not | CONJ – prefixed conjunction wa (and) NEG – negative particle الواو عاطفة حرف نفي | |
(41:22:9) abṣārukum your sight | N – nominative masculine plural noun PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun اسم مرفوع والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(41:22:10) walā and not | CONJ – prefixed conjunction wa (and) NEG – negative particle الواو عاطفة حرف نفي | |
(41:22:11) julūdukum your skins, | N – nominative masculine plural noun PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun اسم مرفوع والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(41:22:12) walākin but | CONJ – prefixed conjunction wa (and) AMD – amendment particle الواو عاطفة حرف استدراك | |
(41:22:13) ẓanantum you assumed | V – 2nd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(41:22:14) anna that | ACC – accusative particle حرف نصب من اخوات «ان» | |
(41:22:15) l-laha Allah | PN – accusative proper noun → Allah لفظ الجلالة منصوب | |
(41:22:16) lā (does) not | NEG – negative particle حرف نفي | |
(41:22:17) yaʿlamu know | V – 3rd person masculine singular imperfect verb فعل مضارع | |
(41:22:18) kathīran much | N – accusative masculine singular indefinite noun اسم منصوب | |
(41:22:19) mimmā of what | P – preposition REL – relative pronoun حرف جر اسم موصول | |
(41:22:20) taʿmalūna you do. | ![]() | V – 2nd person masculine plural imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل |
(41:23:1) wadhālikum And that | CONJ – prefixed conjunction wa (and) DEM – 2nd person masculine plural demonstrative pronoun الواو عاطفة اسم اشارة | |
(41:23:2) ẓannukumu (was) your assumption | N – nominative masculine noun PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun اسم مرفوع والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(41:23:3) alladhī which | REL – masculine singular relative pronoun اسم موصول | |
(41:23:4) ẓanantum you assumed | V – 2nd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(41:23:5) birabbikum about your Lord. | P – prefixed preposition bi N – genitive masculine noun PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun جار ومجرور والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(41:23:6) ardākum It has ruined you, | V – 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb PRON – 2nd person masculine plural object pronoun فعل ماض والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
(41:23:7) fa-aṣbaḥtum and you have become | CONJ – prefixed conjunction fa (and) V – 2nd person masculine plural (form IV) perfect verb PRON – subject pronoun الفاء عاطفة فعل ماض من اخوات «كان» والتاء ضمير متصل في محل رفع اسم «اصبح» | |
(41:23:8) mina of | P – preposition حرف جر | |
(41:23:9) l-khāsirīna the losers. | ![]() | N – genitive masculine plural active participle اسم مجرور |
(41:24:1) fa-in Then if | REM – prefixed resumption particle COND – conditional particle الفاء استئنافية حرف شرط | |
(41:24:2) yaṣbirū they endure, | V – 3rd person masculine plural imperfect verb, jussive mood PRON – subject pronoun فعل مضارع مجزوم والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(41:24:3) fal-nāru the Fire | REM – prefixed resumption particle N – nominative feminine noun الفاء استئنافية اسم مرفوع | |
(41:24:4) mathwan (is) an abode | N – nominative masculine indefinite noun اسم مرفوع | |
(41:24:5) lahum for them; | P – prefixed preposition lām PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun جار ومجرور | |
(41:24:6) wa-in and if | CONJ – prefixed conjunction wa (and) COND – conditional particle الواو عاطفة حرف شرط | |
(41:24:7) yastaʿtibū they ask for favor, | V – 3rd person masculine plural (form X) imperfect verb, jussive mood PRON – subject pronoun فعل مضارع مجزوم والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(41:24:8) famā then not | REM – prefixed resumption particle NEG – negative particle الفاء استئنافية حرف نفي | |
(41:24:9) hum they | PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun ضمير منفصل | |
(41:24:10) mina (will be) of | P – preposition حرف جر | |
(41:24:11) l-muʿ'tabīna those who receive favor. | ![]() | N – genitive masculine plural (form IV) passive participle اسم مجرور |