Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (26) sūrat l-shuʿarā (The Poets)
Translation | Arabic word | Syntax and morphology |
(26:82:1) wa-alladhī And the One Who - | CONJ – prefixed conjunction wa (and) REL – masculine singular relative pronoun الواو عاطفة اسم موصول | |
(26:82:2) aṭmaʿu I hope | V – 1st person singular imperfect verb فعل مضارع | |
(26:82:3) an that | SUB – subordinating conjunction حرف مصدري | |
(26:82:4) yaghfira He will forgive | V – 3rd person masculine singular imperfect verb, subjunctive mood فعل مضارع منصوب | |
(26:82:5) lī for me | P – prefixed preposition lām PRON – 1st person singular personal pronoun جار ومجرور | |
(26:82:6) khaṭīatī my faults | N – nominative feminine noun PRON – 1st person singular possessive pronoun اسم مرفوع والياء ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(26:82:7) yawma (on the) Day | N – accusative masculine noun اسم منصوب | |
(26:82:8) l-dīni (of) the Judgment. | ![]() | N – genitive masculine noun اسم مجرور |
(26:83:1) rabbi My Lord! | N – nominative masculine noun PRON – 1st person singular possessive pronoun اسم مرفوع والياء المحذوفة ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(26:83:2) hab Grant | V – 2nd person masculine singular imperative verb فعل أمر | |
(26:83:3) lī [for] me | P – prefixed preposition lām PRON – 1st person singular personal pronoun جار ومجرور | |
(26:83:4) ḥuk'man wisdom | N – accusative masculine indefinite noun اسم منصوب | |
(26:83:5) wa-alḥiq'nī and join me | CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 2nd person masculine singular (form IV) imperative verb PRON – 1st person singular object pronoun الواو عاطفة فعل أمر والياء ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
(26:83:6) bil-ṣāliḥīna with the righteous. | ![]() | P – prefixed preposition bi N – genitive masculine plural active participle جار ومجرور |
(26:84:1) wa-ij'ʿal And grant | CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 2nd person masculine singular imperative verb الواو عاطفة فعل أمر | |
(26:84:2) lī [for] me | P – prefixed preposition lām PRON – 1st person singular personal pronoun جار ومجرور | |
(26:84:3) lisāna a mention | N – accusative masculine noun اسم منصوب | |
(26:84:4) ṣid'qin (of) honor | N – genitive masculine indefinite noun اسم مجرور | |
(26:84:5) fī among | P – preposition حرف جر | |
(26:84:6) l-ākhirīna the later (generations). | ![]() | N – genitive masculine plural noun اسم مجرور |
(26:85:1) wa-ij'ʿalnī And make me | CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 2nd person masculine singular imperative verb PRON – 1st person singular object pronoun الواو عاطفة فعل أمر والياء ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
(26:85:2) min of | P – preposition حرف جر | |
(26:85:3) warathati (the) inheritors | N – genitive masculine plural active participle اسم مجرور | |
(26:85:4) jannati (of) Garden(s) | N – genitive feminine noun → Paradise اسم مجرور | |
(26:85:5) l-naʿīmi (of) Delight. | ![]() | N – genitive masculine noun اسم مجرور |