Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (21) sūrat l-anbiyāa (The Prophets)
Translation | Arabic word | Syntax and morphology |
(21:24:1) ami Or | CONJ – coordinating conjunction حرف عطف | |
(21:24:2) ittakhadhū (have) they taken | V – 3rd person masculine plural (form VIII) perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(21:24:3) min besides Him | P – preposition حرف جر | |
(21:24:4) dūnihi besides Him | N – genitive noun PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun اسم مجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(21:24:5) ālihatan gods? | N – accusative masculine plural indefinite noun اسم منصوب | |
(21:24:6) qul Say, | V – 2nd person masculine singular imperative verb فعل أمر | |
(21:24:7) hātū "Bring | V – 2nd person masculine plural imperative verb PRON – subject pronoun فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(21:24:8) bur'hānakum your proof. | N – accusative masculine noun PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun اسم منصوب والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(21:24:9) hādhā This | DEM – masculine singular demonstrative pronoun اسم اشارة | |
(21:24:10) dhik'ru (is) a Reminder | N – nominative masculine verbal noun اسم مرفوع | |
(21:24:11) man (for those) who | REL – relative pronoun اسم موصول | |
(21:24:12) maʿiya (are) with me, | LOC – accusative location adverb PRON – 1st person singular possessive pronoun ظرف مكان منصوب والياء ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(21:24:13) wadhik'ru and a Reminder | CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – nominative masculine verbal noun الواو عاطفة اسم مرفوع | |
(21:24:14) man (for those) who | REL – relative pronoun اسم موصول | |
(21:24:15) qablī (were) before me." | T – time adverb PRON – 1st person singular possessive pronoun ظرف زمان والياء ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(21:24:16) bal But | RET – retraction particle حرف اضراب | |
(21:24:17) aktharuhum most of them | N – nominative masculine singular noun PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun اسم مرفوع و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(21:24:18) lā (do) not | NEG – negative particle حرف نفي | |
(21:24:19) yaʿlamūna know | V – 3rd person masculine plural imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(21:24:20) l-ḥaqa the truth | N – accusative masculine noun اسم منصوب | |
(21:24:21) fahum so they | REM – prefixed resumption particle PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun الفاء استئنافية ضمير منفصل | |
(21:24:22) muʿ'riḍūna (are) averse. | N – nominative masculine plural (form IV) active participle اسم مرفوع | |
(21:25:1) wamā And not | CONJ – prefixed conjunction wa (and) NEG – negative particle الواو عاطفة حرف نفي | |
(21:25:2) arsalnā We sent | V – 1st person plural (form IV) perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(21:25:3) min before you | P – preposition حرف جر | |
(21:25:4) qablika before you | N – genitive noun PRON – 2nd person masculine singular possessive pronoun اسم مجرور والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(21:25:5) min any | P – preposition حرف جر | |
(21:25:6) rasūlin Messenger | N – genitive masculine indefinite noun اسم مجرور | |
(21:25:7) illā but | RES – restriction particle أداة حصر | |
(21:25:8) nūḥī We reveal(ed) | V – 1st person plural (form IV) imperfect verb فعل مضارع | |
(21:25:9) ilayhi to him | P – preposition PRON – 3rd person masculine singular object pronoun جار ومجرور | |
(21:25:10) annahu that [He], | ACC – accusative particle PRON – 3rd person masculine singular object pronoun حرف نصب من اخوات «ان» والهاء ضمير متصل في محل نصب اسم «ان» | |
(21:25:11) lā "(There is) no | NEG – negative particle حرف نفي | |
(21:25:12) ilāha god | N – accusative masculine singular noun اسم منصوب | |
(21:25:13) illā except | RES – restriction particle أداة حصر | |
(21:25:14) anā Me | PRON – 1st person singular personal pronoun ضمير منفصل | |
(21:25:15) fa-uʿ'budūni so worship Me." | REM – prefixed resumption particle V – 2nd person masculine plural imperative verb PRON – subject pronoun PRON – 1st person singular object pronoun الفاء استئنافية فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل والياء المحذوفة ضمير متصل في محل نصب مفعول به |