Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (15) sūrat l-ḥij'r (The Rocky Tract)
Translation | Arabic word | Syntax and morphology |
(15:10:1) walaqad And certainly | CONJ – prefixed conjunction wa (and) EMPH – emphatic prefix lām CERT – particle of certainty الواو عاطفة اللام لام التوكيد حرف تحقيق | |
(15:10:2) arsalnā We (had) sent | V – 1st person plural (form IV) perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(15:10:3) min before you | P – preposition حرف جر | |
(15:10:4) qablika before you | N – genitive noun PRON – 2nd person masculine singular possessive pronoun اسم مجرور والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(15:10:5) fī in | P – preposition حرف جر | |
(15:10:6) shiyaʿi the sects | N – genitive masculine plural noun اسم مجرور | |
(15:10:7) l-awalīna (of) the former (people). | ![]() | N – genitive masculine plural noun اسم مجرور |
(15:11:1) wamā And not | CONJ – prefixed conjunction wa (and) NEG – negative particle الواو عاطفة حرف نفي | |
(15:11:2) yatīhim came to them | V – 3rd person masculine singular imperfect verb PRON – 3rd person masculine plural object pronoun فعل مضارع و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
(15:11:3) min any | P – preposition حرف جر | |
(15:11:4) rasūlin Messenger | N – genitive masculine indefinite noun اسم مجرور | |
(15:11:5) illā but | RES – restriction particle أداة حصر | |
(15:11:6) kānū they did | V – 3rd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع اسم «كان» | |
(15:11:7) bihi at him | P – prefixed preposition bi PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun جار ومجرور | |
(15:11:8) yastahziūna mock. | ![]() | V – 3rd person masculine plural (form X) imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل |
(15:12:1) kadhālika Thus | P – prefixed preposition ka DEM – masculine singular demonstrative pronoun جار ومجرور | |
(15:12:2) naslukuhu We let it enter | V – 1st person plural imperfect verb PRON – 3rd person masculine singular object pronoun فعل مضارع والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
(15:12:3) fī in | P – preposition حرف جر | |
(15:12:4) qulūbi (the) hearts | N – genitive feminine plural noun → Heart اسم مجرور | |
(15:12:5) l-muj'rimīna (of) the criminals. | ![]() | N – genitive masculine plural (form IV) active participle اسم مجرور |
(15:13:1) lā Not | NEG – negative particle حرف نفي | |
(15:13:2) yu'minūna they believe | V – 3rd person masculine plural (form IV) imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(15:13:3) bihi in it, | P – prefixed preposition bi PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun جار ومجرور | |
(15:13:4) waqad and verily | CONJ – prefixed conjunction wa (and) CERT – particle of certainty الواو عاطفة حرف تحقيق | |
(15:13:5) khalat have passed | V – 3rd person feminine singular perfect verb فعل ماض | |
(15:13:6) sunnatu the way(s) | N – nominative feminine singular noun اسم مرفوع | |
(15:13:7) l-awalīna (of) the former (people). | ![]() | N – genitive masculine plural noun اسم مجرور |