Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times | Android | New : beta.quran.com
__ Sign In
 
__

Verse (9:71) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (9) sūrat l-tawbah (The Repentance)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(9:71:1)
wal-mu'minūna
And the believing men
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – nominative masculine plural (form IV) active participle
الواو عاطفة
اسم مرفوع
(9:71:2)
wal-mu'minātu
and the believing women,
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – genitive feminine plural (form IV) active participle
الواو عاطفة
اسم مجرور
(9:71:3)
baʿḍuhum
some of them
N – nominative masculine noun
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
اسم مرفوع و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(9:71:4)
awliyāu
(are) allies
N – nominative masculine plural noun
اسم مرفوع
(9:71:5)
baʿḍin
(of) others.
N – genitive masculine indefinite noun
اسم مجرور
(9:71:6)
yamurūna
They enjoin
V – 3rd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(9:71:7)
bil-maʿrūfi
the right,
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine passive participle
جار ومجرور
(9:71:8)
wayanhawna
and forbid
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
الواو عاطفة
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(9:71:9)
ʿani
from
P – preposition
حرف جر
(9:71:10)
l-munkari
the wrong,
N – genitive masculine (form IV) passive participle
اسم مجرور
(9:71:11)
wayuqīmūna
and they establish
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine plural (form IV) imperfect verb
PRON – subject pronoun
الواو عاطفة
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(9:71:12)
l-ṣalata
the prayer
N – accusative feminine noun
اسم منصوب
(9:71:13)
wayu'tūna
and give
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine plural (form IV) imperfect verb
PRON – subject pronoun
الواو عاطفة
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(9:71:14)
l-zakata
the zakah,
N – accusative feminine noun
اسم منصوب
(9:71:15)
wayuṭīʿūna
and they obey
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine plural (form IV) imperfect verb
PRON – subject pronoun
الواو عاطفة
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(9:71:16)
l-laha
Allah
PN – accusative proper noun → Allah
لفظ الجلالة منصوب
(9:71:17)
warasūlahu
and His Messenger.
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – accusative masculine noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
الواو عاطفة
اسم منصوب والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(9:71:18)
ulāika
Those,
DEM – plural demonstrative pronoun
اسم اشارة
(9:71:19)
sayarḥamuhumu
Allah will have mercy on them.
FUT – prefixed future particle sa
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
حرف استقبال
فعل مضارع و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(9:71:20)
l-lahu
Allah will have mercy on them.
PN – nominative proper noun → Allah
لفظ الجلالة مرفوع
(9:71:21)
inna
Indeed,
ACC – accusative particle
حرف نصب
(9:71:22)
l-laha
Allah
PN – accusative proper noun → Allah
لفظ الجلالة منصوب
(9:71:23)
ʿazīzun
(is) All-Mighty,
ADJ – nominative masculine singular indefinite adjective
صفة مرفوعة
(9:71:24)
ḥakīmun
All-Wise.
ADJ – nominative masculine singular indefinite adjective
صفة مرفوعة
Language Research Group
University of Leeds
__