Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times | Android | New : beta.quran.com
__ Sign In
 
__

Verse (9:74) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (9) sūrat l-tawbah (The Repentance)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(9:74:1)
yaḥlifūna
They swear
V – 3rd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(9:74:2)
bil-lahi
by Allah
P – prefixed preposition bi
PN – genitive proper noun → Allah
جار ومجرور
(9:74:3)

(that) they said nothing,
NEG – negative particle
حرف نفي
(9:74:4)
qālū
(that) they said nothing,
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(9:74:5)
walaqad
while certainly
CIRC – prefixed circumstantial particle
EMPH – emphatic prefix lām
CERT – particle of certainty
الواو حالية
اللام لام التوكيد
حرف تحقيق
(9:74:6)
qālū
they said
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(9:74:7)
kalimata
(the) word
N – accusative feminine noun
اسم منصوب
(9:74:8)
l-kuf'ri
(of) the disbelief
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
(9:74:9)
wakafarū
and disbelieved
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
الواو عاطفة
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(9:74:10)
baʿda
after
T – accusative time adverb
ظرف زمان منصوب
(9:74:11)
is'lāmihim
their (pretense of) Islam,
N – genitive masculine (form IV) verbal noun → Islam
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
اسم مجرور و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(9:74:12)
wahammū
and planned
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
الواو عاطفة
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(9:74:13)
bimā
[of] what
P – prefixed preposition bi
REL – relative pronoun
جار ومجرور
(9:74:14)
lam
not
NEG – negative particle
حرف نفي
(9:74:15)
yanālū
they could attain.
V – 3rd person masculine plural imperfect verb, jussive mood
PRON – subject pronoun
فعل مضارع مجزوم والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(9:74:16)
wamā
And not
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
NEG – negative particle
الواو عاطفة
حرف نفي
(9:74:17)
naqamū
they were resentful
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(9:74:18)
illā
except
RES – restriction particle
أداة حصر
(9:74:19)
an
that
SUB – subordinating conjunction
حرف مصدري
(9:74:20)
aghnāhumu
Allah had enriched them
V – 1st person singular imperfect verb
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
فعل مضارع و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(9:74:21)
l-lahu
Allah had enriched them
PN – nominative proper noun → Allah
لفظ الجلالة مرفوع
(9:74:22)
warasūluhu
and His Messenger
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – nominative masculine noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
الواو عاطفة
اسم مرفوع والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(9:74:23)
min
of
P – preposition
حرف جر
(9:74:24)
faḍlihi
His Bounty.
N – genitive masculine noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
اسم مجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(9:74:25)
fa-in
So if
REM – prefixed resumption particle
COND – conditional particle
الفاء استئنافية
حرف شرط
(9:74:26)
yatūbū
they repent,
V – 3rd person masculine plural imperfect verb, subjunctive mood
PRON – subject pronoun
فعل مضارع منصوب والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(9:74:27)
yaku
it is
V – 3rd person masculine singular imperfect verb, jussive mood
فعل مضارع مجزوم
(9:74:28)
khayran
better
N – accusative masculine singular indefinite noun
اسم منصوب
(9:74:29)
lahum
for them,
P – prefixed preposition lām
PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun
جار ومجرور
(9:74:30)
wa-in
and if
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
COND – conditional particle
الواو عاطفة
حرف شرط
(9:74:31)
yatawallaw
they turn away,
V – 3rd person masculine plural (form V) imperfect verb, subjunctive mood
PRON – subject pronoun
فعل مضارع منصوب والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(9:74:32)
yuʿadhib'humu
Allah will punish them
V – 3rd person masculine singular (form II) imperfect verb, jussive mood
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
فعل مضارع مجزوم و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(9:74:33)
l-lahu
Allah will punish them
PN – nominative proper noun → Allah
لفظ الجلالة مرفوع
(9:74:34)
ʿadhāban
(with) a punishment
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(9:74:35)
alīman
painful,
ADJ – accusative masculine singular indefinite adjective
صفة منصوبة
(9:74:36)

in
P – preposition
حرف جر
(9:74:37)
l-dun'yā
the world
N – genitive feminine singular noun
اسم مجرور
(9:74:38)
wal-ākhirati
and (in) the Hereafter.
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – genitive feminine singular noun
الواو عاطفة
اسم مجرور
(9:74:39)
wamā
And not
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
NEG – negative particle
الواو عاطفة
حرف نفي
(9:74:40)
lahum
for them
P – prefixed preposition lām
PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun
جار ومجرور
(9:74:41)

in
P – preposition
حرف جر
(9:74:42)
l-arḍi
the earth
N – genitive feminine noun → Earth
اسم مجرور
(9:74:43)
min
any
P – preposition
حرف جر
(9:74:44)
waliyyin
protector
N – genitive masculine indefinite noun
اسم مجرور
(9:74:45)
walā
and not
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
NEG – negative particle
الواو عاطفة
حرف نفي
(9:74:46)
naṣīrin
a helper.
N – genitive masculine singular indefinite noun
اسم مجرور
(9:75:1)
wamin'hum
And among them
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
P – preposition
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
الواو عاطفة
جار ومجرور
(9:75:2)
man
(is he) who
REL – relative pronoun
اسم موصول
(9:75:3)
ʿāhada
made a covenant
V – 3rd person masculine singular (form III) perfect verb
فعل ماض
(9:75:4)
l-laha
(with) Allah,
PN – accusative proper noun → Allah
لفظ الجلالة منصوب
(9:75:5)
la-in
"If
EMPH – emphatic prefix lām
COND – conditional particle
اللام لام التوكيد
حرف شرط
(9:75:6)
ātānā
He gives us
V – 1st person singular (form IV) imperfect verb
PRON – 1st person plural object pronoun
فعل مضارع و«نا» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(9:75:7)
min
of
P – preposition
حرف جر
(9:75:8)
faḍlihi
His bounty,
N – genitive masculine noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
اسم مجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(9:75:9)
lanaṣṣaddaqanna
surely we will give charity
EMPH – emphatic prefix lām
V – 1st person plural (form V) imperfect verb
EMPH – emphatic suffix nūn
اللام لام التوكيد
فعل مضارع والنون للتوكيد
(9:75:10)
walanakūnanna
and surely we will be
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
EMPH – emphatic prefix lām
V – 1st person plural imperfect verb
EMPH – emphatic suffix nūn
الواو عاطفة
اللام لام التوكيد
فعل مضارع والنون للتوكيد
(9:75:11)
mina
among
P – preposition
حرف جر
(9:75:12)
l-ṣāliḥīna
the righteous."
N – genitive masculine plural active participle
اسم مجرور
Language Research Group
University of Leeds
__