Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

Chapter (96) sūrat l-ʿalaq (The Clot)
Translation | Arabic word | Syntax and morphology |
(96:1:1) iq'ra Read | V – 2nd person masculine singular imperative verb فعل أمر | |
(96:1:2) bi-is'mi in (the) name | P – prefixed preposition bi N – genitive masculine noun جار ومجرور | |
(96:1:3) rabbika (of) your Lord | N – genitive masculine noun PRON – 2nd person masculine singular possessive pronoun اسم مجرور والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(96:1:4) alladhī the One Who | REL – masculine singular relative pronoun اسم موصول | |
(96:1:5) khalaqa created - | ![]() | V – 3rd person masculine singular perfect verb فعل ماض |
(96:2:1) khalaqa He created | V – 3rd person masculine singular perfect verb فعل ماض | |
(96:2:2) l-insāna man | N – accusative masculine noun اسم منصوب | |
(96:2:3) min from | P – preposition حرف جر | |
(96:2:4) ʿalaqin a clinging substance. | ![]() | N – genitive masculine indefinite noun → Alaq اسم مجرور |
(96:3:1) iq'ra Read, | V – 2nd person masculine singular imperative verb فعل أمر | |
(96:3:2) warabbuka and your Lord | REM – prefixed resumption particle N – nominative masculine noun PRON – 2nd person masculine singular possessive pronoun الواو استئنافية اسم مرفوع والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(96:3:3) l-akramu (is) the Most Generous, | ![]() | ADJ – nominative masculine singular adjective صفة مرفوعة |
(96:4:1) alladhī The One Who | REL – masculine singular relative pronoun اسم موصول | |
(96:4:2) ʿallama taught | V – 3rd person masculine singular (form II) perfect verb فعل ماض | |
(96:4:3) bil-qalami by the pen, | ![]() | P – prefixed preposition bi N – genitive masculine noun → Pen جار ومجرور |
(96:5:1) ʿallama Taught | V – 3rd person masculine singular (form II) perfect verb فعل ماض | |
(96:5:2) l-insāna man | N – accusative masculine noun اسم منصوب | |
(96:5:3) mā what | REL – relative pronoun اسم موصول | |
(96:5:4) lam not | NEG – negative particle حرف نفي | |
(96:5:5) yaʿlam he knew. | ![]() | V – 3rd person masculine singular imperfect verb, jussive mood فعل مضارع مجزوم |
(96:6:1) kallā Nay! | AVR – aversion particle حرف ردع | |
(96:6:2) inna Indeed, | ACC – accusative particle حرف نصب | |
(96:6:3) l-insāna man | N – accusative masculine noun اسم منصوب | |
(96:6:4) layaṭghā surely transgresses, | ![]() | EMPH – emphatic prefix lām V – 3rd person masculine singular imperfect verb اللام لام التوكيد فعل مضارع |