Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (83) sūrat l-muṭafifīn (Those Who Deal in Fraud)
Translation | Arabic word | Syntax and morphology |
(83:15:1) kallā Nay! | AVR – aversion particle حرف ردع | |
(83:15:2) innahum Indeed, they | ACC – accusative particle PRON – 3rd person masculine plural object pronoun حرف نصب و«هم» ضمير متصل في محل نصب اسم «ان» | |
(83:15:3) ʿan from | P – preposition حرف جر | |
(83:15:4) rabbihim their Lord | N – genitive masculine noun PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun اسم مجرور و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(83:15:5) yawma-idhin that Day | T – time adverb ظرف زمان | |
(83:15:6) lamaḥjūbūna surely will be partitioned. | EMPH – emphatic prefix lām N – nominative masculine plural passive participle اللام لام التوكيد اسم مرفوع | |
(83:16:1) thumma Then | CONJ – coordinating conjunction حرف عطف | |
(83:16:2) innahum indeed, they | ACC – accusative particle PRON – 3rd person masculine plural object pronoun حرف نصب و«هم» ضمير متصل في محل نصب اسم «ان» | |
(83:16:3) laṣālū (surely) will burn | EMPH – emphatic prefix lām N – nominative masculine plural active participle اللام لام التوكيد اسم مرفوع | |
(83:16:4) l-jaḥīmi (in) the Hellfire. | N – genitive feminine noun اسم مجرور | |
(83:17:1) thumma Then | CONJ – coordinating conjunction حرف عطف | |
(83:17:2) yuqālu it will be said, | V – 3rd person masculine singular passive imperfect verb فعل مضارع مبني للمجهول | |
(83:17:3) hādhā "This | DEM – masculine singular demonstrative pronoun اسم اشارة | |
(83:17:4) alladhī (is) what | REL – masculine singular relative pronoun اسم موصول | |
(83:17:5) kuntum you used to | V – 2nd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع اسم «كان» | |
(83:17:6) bihi [of it] | P – prefixed preposition bi PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun جار ومجرور | |
(83:17:7) tukadhibūna deny." | V – 2nd person masculine plural (form II) imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(83:18:1) kallā Nay! | AVR – aversion particle حرف ردع | |
(83:18:2) inna Indeed, | ACC – accusative particle حرف نصب | |
(83:18:3) kitāba (the) record | N – accusative masculine noun اسم منصوب | |
(83:18:4) l-abrāri (of) the righteous | N – genitive masculine plural noun اسم مجرور | |
(83:18:5) lafī (will be) surely in | EMPH – emphatic prefix lām P – preposition اللام لام التوكيد حرف جر | |
(83:18:6) ʿilliyyīna Illiyin. | N – genitive masculine plural noun اسم مجرور |