Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (78) sūrat l-naba (The Great News)
Translation | Arabic word | Syntax and morphology |
(78:37:1) rabbi Lord | N – genitive masculine noun اسم مجرور | |
(78:37:2) l-samāwāti (of) the heavens | N – genitive feminine plural noun اسم مجرور | |
(78:37:3) wal-arḍi and the earth | CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – genitive feminine noun → Earth الواو عاطفة اسم مجرور | |
(78:37:4) wamā and whatever | REM – prefixed resumption particle REL – relative pronoun الواو استئنافية اسم موصول | |
(78:37:5) baynahumā (is) between both of them | LOC – accusative location adverb PRON – 3rd person dual possessive pronoun ظرف مكان منصوب والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(78:37:6) l-raḥmāni the Most Gracious, | N – genitive masculine singular noun اسم مجرور | |
(78:37:7) lā not | NEG – negative particle حرف نفي | |
(78:37:8) yamlikūna they have power | V – 3rd person masculine plural imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(78:37:9) min'hu from Him | P – preposition PRON – 3rd person masculine singular object pronoun جار ومجرور | |
(78:37:10) khiṭāban (to) address. | ![]() | N – accusative masculine indefinite noun اسم منصوب |
(78:38:1) yawma (The) Day | T – accusative masculine time adverb ظرف زمان منصوب | |
(78:38:2) yaqūmu will stand | V – 3rd person masculine singular imperfect verb فعل مضارع | |
(78:38:3) l-rūḥu the Spirit | N – nominative masculine noun اسم مرفوع | |
(78:38:4) wal-malāikatu and the Angels | CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – nominative masculine plural noun الواو عاطفة اسم مرفوع | |
(78:38:5) ṣaffan (in) rows, | N – accusative masculine indefinite verbal noun اسم منصوب | |
(78:38:6) lā not | NEG – negative particle حرف نفي | |
(78:38:7) yatakallamūna they will speak | V – 3rd person masculine plural (form V) imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(78:38:8) illā except | EXP – exceptive particle أداة استثناء | |
(78:38:9) man (one) who - | REL – relative pronoun اسم موصول | |
(78:38:10) adhina permits | V – 3rd person masculine singular perfect verb فعل ماض | |
(78:38:11) lahu [for] him | P – prefixed preposition lām PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun جار ومجرور | |
(78:38:12) l-raḥmānu the Most Gracious, | N – nominative masculine singular noun اسم مرفوع | |
(78:38:13) waqāla and he (will) say | CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 3rd person masculine singular perfect verb الواو عاطفة فعل ماض | |
(78:38:14) ṣawāban (what is) correct. | ![]() | N – accusative masculine indefinite noun اسم منصوب |