Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (76:10) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (76) sūrat l-insān (Man)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(76:10:1)
innā
Indeed, we
ACC – accusative particle
PRON – 1st person plural object pronoun
حرف نصب و«نا» ضمير متصل في محل نصب اسم «ان»
(76:10:2)
nakhāfu
fear
V – 1st person plural imperfect verb
فعل مضارع
(76:10:3)
min
from
P – preposition
حرف جر
(76:10:4)
rabbinā
our Lord
N – genitive masculine noun
PRON – 1st person plural possessive pronoun
اسم مجرور و«نا» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(76:10:5)
yawman
a Day -
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(76:10:6)
ʿabūsan
harsh
ADJ – accusative masculine singular indefinite adjective
صفة منصوبة
(76:10:7)
qamṭarīran
and distressful."
ADJ – accusative masculine singular indefinite adjective
صفة منصوبة
(76:11:1)
fawaqāhumu
But will protect them
CAUS – prefixed particle of cause
V – 3rd person masculine singular perfect verb
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
الفاء سببية
فعل ماض و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(76:11:2)
l-lahu
Allah
PN – nominative proper noun → Allah
لفظ الجلالة مرفوع
(76:11:3)
sharra
(from the) evil
N – accusative masculine singular noun
اسم منصوب
(76:11:4)
dhālika
(of) that
DEM – masculine singular demonstrative pronoun
اسم اشارة
(76:11:5)
l-yawmi
Day
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
(76:11:6)
walaqqāhum
and will cause them to meet
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine singular (form II) perfect verb
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
الواو عاطفة
فعل ماض و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(76:11:7)
naḍratan
radiance
N – accusative feminine indefinite noun
اسم منصوب
(76:11:8)
wasurūran
and happiness.
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – accusative masculine indefinite noun
الواو عاطفة
اسم منصوب
(76:12:1)
wajazāhum
And will reward them
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine singular perfect verb
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
الواو عاطفة
فعل ماض و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(76:12:2)
bimā
because
P – prefixed preposition bi
REL – relative pronoun
جار ومجرور
(76:12:3)
ṣabarū
they were patient,
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(76:12:4)
jannatan
(with) a Garden
N – accusative feminine indefinite noun → Paradise
اسم منصوب
(76:12:5)
waḥarīran
and silk.
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – accusative masculine indefinite noun → Silk
الواو عاطفة
اسم منصوب
Language Research Group
University of Leeds
__