Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (7) sūrat l-aʿrāf (The Heights)
Translation | Arabic word | Syntax and morphology |
(7:3:1) ittabiʿū Follow | V – 2nd person masculine plural (form VIII) imperative verb PRON – subject pronoun فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(7:3:2) mā what | REL – relative pronoun اسم موصول | |
(7:3:3) unzila has been revealed | V – 3rd person masculine singular (form IV) passive perfect verb فعل ماض مبني للمجهول | |
(7:3:4) ilaykum to you | P – preposition PRON – 2nd person masculine plural object pronoun جار ومجرور | |
(7:3:5) min from | P – preposition حرف جر | |
(7:3:6) rabbikum your Lord, | N – genitive masculine noun PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun اسم مجرور والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(7:3:7) walā and (do) not | CONJ – prefixed conjunction wa (and) PRO – prohibition particle الواو عاطفة حرف نهي | |
(7:3:8) tattabiʿū follow | V – 2nd person masculine plural (form VIII) imperfect verb, jussive mood PRON – subject pronoun فعل مضارع مجزوم والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(7:3:9) min from | P – preposition حرف جر | |
(7:3:10) dūnihi beside Him | N – genitive noun PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun اسم مجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(7:3:11) awliyāa any allies. | N – accusative masculine plural noun اسم منصوب | |
(7:3:12) qalīlan Little | ADJ – accusative masculine singular indefinite adjective صفة منصوبة | |
(7:3:13) mā (is) what | SUP – supplemental particle حرف زائد | |
(7:3:14) tadhakkarūna you remember. | ![]() | V – 2nd person masculine plural (form V) imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل |
(7:4:1) wakam And how many | REM – prefixed resumption particle N – nominative noun الواو استئنافية اسم مرفوع | |
(7:4:2) min of | P – preposition حرف جر | |
(7:4:3) qaryatin a city | N – genitive feminine indefinite noun اسم مجرور | |
(7:4:4) ahlaknāhā We destroyed it, | V – 1st person plural (form IV) perfect verb PRON – subject pronoun PRON – 3rd person feminine singular object pronoun فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل و«ها» ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
(7:4:5) fajāahā and came to it | CONJ – prefixed conjunction fa (and) V – 3rd person masculine singular perfect verb PRON – 3rd person feminine singular object pronoun الفاء عاطفة فعل ماض و«ها» ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
(7:4:6) basunā Our punishment | N – nominative masculine noun PRON – 1st person plural possessive pronoun اسم مرفوع و«نا» ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(7:4:7) bayātan (at) night | N – accusative masculine indefinite noun اسم منصوب | |
(7:4:8) aw or | CONJ – coordinating conjunction حرف عطف | |
(7:4:9) hum (while) they | PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun ضمير منفصل | |
(7:4:10) qāilūna were sleeping at noon. | ![]() | N – nominative masculine plural active participle اسم مرفوع |