Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (63:3) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (63) sūrat l-munāfiqūn (The Hypocrites)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(63:3:1)
dhālika
That
DEM – masculine singular demonstrative pronoun
اسم اشارة
(63:3:2)
bi-annahum
(is) because
P – prefixed preposition bi
ACC – accusative particle
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
حرف جر
حرف نصب من اخوات «ان» و«هم» ضمير متصل في محل نصب اسم «ان»
(63:3:3)
āmanū
they believed,
V – 3rd person masculine plural (form IV) perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(63:3:4)
thumma
then
CONJ – coordinating conjunction
حرف عطف
(63:3:5)
kafarū
they disbelieved;
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(63:3:6)
faṭubiʿa
so were sealed
CAUS – prefixed particle of cause
V – 3rd person masculine singular passive perfect verb
الفاء سببية
فعل ماض مبني للمجهول
(63:3:7)
ʿalā
[upon]
P – preposition
حرف جر
(63:3:8)
qulūbihim
their hearts,
N – genitive feminine plural noun → Heart
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
اسم مجرور و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(63:3:9)
fahum
so they
CONJ – prefixed conjunction fa (and)
PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun
الفاء عاطفة
ضمير منفصل
(63:3:10)

(do) not
NEG – negative particle
حرف نفي
(63:3:11)
yafqahūna
understand.
V – 3rd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
Language Research Group
University of Leeds
__