Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (37:68) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (37) sūrat l-ṣāfāt (Those Ranges in Ranks)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(37:68:1)
thumma
Then
CONJ – coordinating conjunction
حرف عطف
(37:68:2)
inna
indeed,
ACC – accusative particle
حرف نصب
(37:68:3)
marjiʿahum
their return
N – accusative masculine noun
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
اسم منصوب و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(37:68:4)
la-ilā
(will) surely be to
EMPH – emphatic prefix lām
P – preposition
اللام لام التوكيد
حرف جر
(37:68:5)
l-jaḥīmi
the Hellfire.
N – genitive feminine noun
اسم مجرور
(37:69:1)
innahum
Indeed, they
ACC – accusative particle
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
حرف نصب و«هم» ضمير متصل في محل نصب اسم «ان»
(37:69:2)
alfaw
found
V – 3rd person masculine plural (form IV) perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(37:69:3)
ābāahum
their fathers
N – accusative masculine plural noun
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
اسم منصوب و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(37:69:4)
ḍāllīna
astray.
N – accusative masculine plural active participle
اسم منصوب
(37:70:1)
fahum
So they
REM – prefixed resumption particle
PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun
الفاء استئنافية
ضمير منفصل
(37:70:2)
ʿalā
on
P – preposition
حرف جر
(37:70:3)
āthārihim
their footsteps
N – genitive masculine plural noun
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
اسم مجرور و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(37:70:4)
yuh'raʿūna
they hastened.
V – 3rd person masculine plural passive imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع مبني للمجهول والواو ضمير متصل في محل رفع نائب فاعل
(37:71:1)
walaqad
And verily,
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
EMPH – emphatic prefix lām
CERT – particle of certainty
الواو عاطفة
اللام لام التوكيد
حرف تحقيق
(37:71:2)
ḍalla
went astray
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(37:71:3)
qablahum
before them
T – accusative time adverb
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
ظرف زمان منصوب و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(37:71:4)
aktharu
most
N – nominative masculine singular noun
اسم مرفوع
(37:71:5)
l-awalīna
(of) the former (people),
ADJ – genitive masculine plural adjective
صفة مجرورة
(37:72:1)
walaqad
And verily,
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
EMPH – emphatic prefix lām
CERT – particle of certainty
الواو عاطفة
اللام لام التوكيد
حرف تحقيق
(37:72:2)
arsalnā
We sent
V – 1st person plural (form IV) perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
(37:72:3)
fīhim
among them
P – preposition
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
جار ومجرور
(37:72:4)
mundhirīna
warners.
N – accusative masculine plural (form IV) active participle
اسم منصوب
Language Research Group
University of Leeds
__