Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (26:130) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (26) sūrat l-shuʿarā (The Poets)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(26:130:1)
wa-idhā
And when
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
T – time adverb
الواو عاطفة
ظرف زمان
(26:130:2)
baṭashtum
you seize,
V – 2nd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل
(26:130:3)
baṭashtum
you seize
V – 2nd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل
(26:130:4)
jabbārīna
(as) tyrants.
N – accusative masculine plural noun
اسم منصوب
(26:131:1)
fa-ittaqū
So fear
REM – prefixed resumption particle
V – 2nd person masculine plural (form VIII) imperative verb
PRON – subject pronoun
الفاء استئنافية
فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(26:131:2)
l-laha
Allah
PN – accusative proper noun → Allah
لفظ الجلالة منصوب
(26:131:3)
wa-aṭīʿūni
and obey me.
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 2nd person masculine plural (form IV) imperative verb
PRON – subject pronoun
PRON – 1st person singular object pronoun
الواو عاطفة
فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل والياء المحذوفة ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(26:132:1)
wa-ittaqū
And fear
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 2nd person masculine plural (form VIII) imperative verb
PRON – subject pronoun
الواو عاطفة
فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(26:132:2)
alladhī
the One Who
REL – masculine singular relative pronoun
اسم موصول
(26:132:3)
amaddakum
has aided you
V – 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb
PRON – 2nd person masculine plural object pronoun
فعل ماض والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(26:132:4)
bimā
with what
P – prefixed preposition bi
REL – relative pronoun
جار ومجرور
(26:132:5)
taʿlamūna
you know,
V – 2nd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(26:133:1)
amaddakum
He has aided you
V – 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb
PRON – 2nd person masculine plural object pronoun
فعل ماض والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(26:133:2)
bi-anʿāmin
with cattle
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine plural indefinite noun
جار ومجرور
(26:133:3)
wabanīna
and children,
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – genitive masculine plural noun
الواو عاطفة
اسم مجرور
(26:134:1)
wajannātin
And gardens
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – genitive feminine plural indefinite noun
الواو عاطفة
اسم مجرور
(26:134:2)
waʿuyūnin
and springs.
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – genitive feminine plural indefinite noun
الواو عاطفة
اسم مجرور
(26:135:1)
innī
Indeed, I
ACC – accusative particle
PRON – 1st person singular object pronoun
حرف نصب والياء ضمير متصل في محل نصب اسم «ان»
(26:135:2)
akhāfu
[I] fear
V – 1st person singular imperfect verb
فعل مضارع
(26:135:3)
ʿalaykum
for you
P – preposition
PRON – 2nd person masculine plural object pronoun
جار ومجرور
(26:135:4)
ʿadhāba
(the) punishment
N – accusative masculine noun
اسم منصوب
(26:135:5)
yawmin
(of) a Day
N – genitive masculine indefinite noun
اسم مجرور
(26:135:6)
ʿaẓīmin
Great."
ADJ – genitive masculine singular indefinite adjective
صفة مجرورة
Language Research Group
University of Leeds
__