Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (6:109) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (6) sūrat l-anʿām (The Cattle)

 (6:109:9)
bihā
in it.
 (6:109:8)
layu'minunna
they would surely believe
 (6:109:7)
āyatun
a sign,
 (6:109:6)
jāathum
came to them
 (6:109:5)
la-in
that if
 (6:109:1)
wa-aqsamū
And they swear
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(6:109:5)
la-in
that if
EMPH – emphatic prefix lām
COND – conditional particle
اللام لام التوكيد
حرف شرط
(6:109:6)
jāathum
came to them
V – 3rd person feminine singular perfect verb
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
فعل ماض و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(6:109:7)
āyatun
a sign,
N – nominative feminine singular indefinite noun
اسم مرفوع
(6:109:8)
layu'minunna
they would surely believe
EMPH – emphatic prefix lām
V – 3rd person masculine plural (form IV) imperfect verb
EMPH – emphatic suffix nūn
اللام لام التوكيد
فعل مضارع والنون للتوكيد
(6:109:9)
bihā
in it.
P – prefixed preposition bi
PRON – 3rd person feminine singular personal pronoun
جار ومجرور
Language Research Group
University of Leeds
__