Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (6:110) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (6) sūrat l-anʿām (The Cattle)

 (6:110:13)
yaʿmahūna
wandering blindly.
 (6:110:12)
ṭugh'yānihim
their transgression
 (6:110:11)

in
 (6:110:10)
wanadharuhum
And We will leave them
 (6:110:1)
wanuqallibu
And We will turn
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(6:110:10)
wanadharuhum
And We will leave them
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 1st person plural imperfect verb
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
الواو عاطفة
فعل مضارع و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(6:110:11)

in
P – preposition
حرف جر
(6:110:12)
ṭugh'yānihim
their transgression
N – genitive masculine verbal noun
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
اسم مجرور و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(6:110:13)
yaʿmahūna
wandering blindly.
V – 3rd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
Language Research Group
University of Leeds
__