Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (4:8) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (4) sūrat l-nisāa (The Women)

 (4:8:7)
wal-masākīnu
and the poor,
 (4:8:6)
wal-yatāmā
and the orphans
 (4:8:5)
l-qur'bā
the relatives
 (4:8:4)
ulū
(of)
 (4:8:3)
l-qis'mata
(at) the (time of) division
 (4:8:2)
ḥaḍara
present
 (4:8:1)
wa-idhā
And when
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(4:8:1)
wa-idhā
And when
REM – prefixed resumption particle
T – time adverb
الواو استئنافية
ظرف زمان
(4:8:2)
ḥaḍara
present
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(4:8:3)
l-qis'mata
(at) the (time of) division
N – accusative feminine noun
اسم منصوب
(4:8:4)
ulū
(of)
N – nominative masculine plural noun
اسم مرفوع
(4:8:5)
l-qur'bā
the relatives
N – genitive feminine noun
اسم مجرور
(4:8:6)
wal-yatāmā
and the orphans
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – genitive plural noun
الواو عاطفة
اسم مجرور
(4:8:7)
wal-masākīnu
and the poor,
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – genitive masculine plural noun
الواو عاطفة
اسم مجرور
Language Research Group
University of Leeds
__