Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (17:47) - English Translation

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource for the Holy Quran. This page shows seven parallel translations in English for the 47th verse of chapter 17 (sūrat l-isrā). Click on the Arabic text to below to see word by word details of the verse's morphology.

 

Chapter (17) sūrat l-isrā (The Night Journey)

Sahih International: We are most knowing of how they listen to it when they listen to you and [of] when they are in private conversation, when the wrongdoers say, "You follow not but a man affected by magic."

Pickthall: We are Best Aware of what they wish to hear when they give ear to thee and when they take secret counsel, when the evil-doers say: Ye follow but a man bewitched.

Yusuf Ali: We know best why it is they listen, when they listen to thee; and when they meet in private conference, behold, the wicked say, "Ye follow none other than a man bewitched!"

Shakir: We know best what they listen to when they listen to you, and when they take counsel secretly, when the unjust say: You follow only a man deprived of reason.

Muhammad Sarwar: We know what they want to hear when they listen to you. They whisper to each other and say, "You are only following a bewitched person".

Mohsin Khan: We know best of what they listen to, when they listen to you. And when they take secret counsel, behold, the Zalimun (polytheists and wrong-doers, etc.) say: "You follow none but a bewitched man."

Arberry: We know very well how they listen when they listen to thee, and when they conspire, when the evildoers say, 'You are only following a man bewitched!'

See Also

Language Research Group
University of Leeds
__