Welcome to the Quranic Arabic Corpus , an annotated linguistic resource for the Holy Quran.
This page shows seven parallel translations in English for the 46th verse of
chapter 17 (sūrat l-isrā ).
Click on the Arabic text to below to see word by word details of the verse's morphology.
Chapter (1) sūrat l-fātiḥah (The Opening) Chapter (2) sūrat l-baqarah (The Cow) Chapter (3) sūrat āl ʿim'rān (The Family of Imrān) Chapter (4) sūrat l-nisāa (The Women) Chapter (5) sūrat l-māidah (The Table spread with Food) Chapter (6) sūrat l-anʿām (The Cattle) Chapter (7) sūrat l-aʿrāf (The Heights) Chapter (8) sūrat l-anfāl (The Spoils of War) Chapter (9) sūrat l-tawbah (The Repentance) Chapter (10) sūrat yūnus (Jonah) Chapter (11) sūrat hūd (Hud) Chapter (12) sūrat yūsuf (Joseph) Chapter (13) sūrat l-raʿd (The Thunder) Chapter (14) sūrat ib'rāhīm (Abraham) Chapter (15) sūrat l-ḥij'r (The Rocky Tract) Chapter (16) sūrat l-naḥl (The Bees) Chapter (17) sūrat l-isrā (The Night Journey) Chapter (18) sūrat l-kahf (The Cave) Chapter (19) sūrat maryam (Mary) Chapter (20) sūrat ṭā hā Chapter (21) sūrat l-anbiyāa (The Prophets) Chapter (22) sūrat l-ḥaj (The Pilgrimage) Chapter (23) sūrat l-mu'minūn (The Believers) Chapter (24) sūrat l-nūr (The Light) Chapter (25) sūrat l-fur'qān (The Criterion) Chapter (26) sūrat l-shuʿarā (The Poets) Chapter (27) sūrat l-naml (The Ants) Chapter (28) sūrat l-qaṣaṣ (The Stories) Chapter (29) sūrat l-ʿankabūt (The Spider) Chapter (30) sūrat l-rūm (The Romans) Chapter (31) sūrat luq'mān Chapter (32) sūrat l-sajdah (The Prostration) Chapter (33) sūrat l-aḥzāb (The Combined Forces) Chapter (34) sūrat saba (Sheba) Chapter (35) sūrat fāṭir (The Originator) Chapter (36) sūrat yā sīn Chapter (37) sūrat l-ṣāfāt (Those Ranges in Ranks) Chapter (38) sūrat ṣād Chapter (39) sūrat l-zumar (The Groups) Chapter (40) sūrat ghāfir (The Forgiver God) Chapter (41) sūrat fuṣṣilat (Explained in Detail) Chapter (42) sūrat l-shūrā (Consultation) Chapter (43) sūrat l-zukh'ruf (The Gold Adornment) Chapter (44) sūrat l-dukhān (The Smoke) Chapter (45) sūrat l-jāthiyah (Crouching) Chapter (46) sūrat l-aḥqāf (The Curved Sand-hills) Chapter (47) sūrat muḥammad Chapter (48) sūrat l-fatḥ (The Victory) Chapter (49) sūrat l-ḥujurāt (The Dwellings) Chapter (50) sūrat qāf Chapter (51) sūrat l-dhāriyāt (The Wind that Scatter) Chapter (52) sūrat l-ṭūr (The Mount) Chapter (53) sūrat l-najm (The Star) Chapter (54) sūrat l-qamar (The Moon) Chapter (55) sūrat l-raḥmān (The Most Gracious) Chapter (56) sūrat l-wāqiʿah (The Event) Chapter (57) sūrat l-ḥadīd (The Iron) Chapter (58) sūrat l-mujādilah (She That Disputeth) Chapter (59) sūrat l-ḥashr (The Gathering) Chapter (60) sūrat l-mum'taḥanah (The Woman to be examined) Chapter (61) sūrat l-ṣaf (The Row) Chapter (62) sūrat l-jumuʿah (Friday) Chapter (63) sūrat l-munāfiqūn (The Hypocrites) Chapter (64) sūrat l-taghābun (Mutual Loss & Gain) Chapter (65) sūrat l-ṭalāq (The Divorce) Chapter (66) sūrat l-taḥrīm (The Prohibition) Chapter (67) sūrat l-mulk (Dominion) Chapter (68) sūrat l-qalam (The Pen) Chapter (69) sūrat l-ḥāqah (The Inevitable) Chapter (70) sūrat l-maʿārij (The Ways of Ascent) Chapter (71) sūrat nūḥ Chapter (72) sūrat l-jin (The Jinn) Chapter (73) sūrat l-muzamil (The One wrapped in Garments) Chapter (74) sūrat l-mudathir (The One Enveloped) Chapter (75) sūrat l-qiyāmah (The Resurrection) Chapter (76) sūrat l-insān (Man) Chapter (77) sūrat l-mur'salāt (Those sent forth) Chapter (78) sūrat l-naba (The Great News) Chapter (79) sūrat l-nāziʿāt (Those who Pull Out) Chapter (80) sūrat ʿabasa (He frowned) Chapter (81) sūrat l-takwīr (The Overthrowing) Chapter (82) sūrat l-infiṭār (The Cleaving) Chapter (83) sūrat l-muṭafifīn (Those Who Deal in Fraud) Chapter (84) sūrat l-inshiqāq (The Splitting Asunder) Chapter (85) sūrat l-burūj (The Big Stars) Chapter (86) sūrat l-ṭāriq (The Night-Comer) Chapter (87) sūrat l-aʿlā (The Most High) Chapter (88) sūrat l-ghāshiyah (The Overwhelming) Chapter (89) sūrat l-fajr (The Dawn) Chapter (90) sūrat l-balad (The City) Chapter (91) sūrat l-shams (The Sun) Chapter (92) sūrat l-layl (The Night) Chapter (93) sūrat l-ḍuḥā (The Forenoon) Chapter (94) sūrat l-sharḥ (The Opening Forth) Chapter (95) sūrat l-tīn (The Fig) Chapter (96) sūrat l-ʿalaq (The Clot) Chapter (97) sūrat l-qadr (The Night of Decree) Chapter (98) sūrat l-bayinah (The Clear Evidence) Chapter (99) sūrat l-zalzalah (The Earthquake) Chapter (100) sūrat l-ʿādiyāt (Those That Run) Chapter (101) sūrat l-qāriʿah (The Striking Hour) Chapter (102) sūrat l-takāthur (The piling Up) Chapter (103) sūrat l-ʿaṣr (Time) Chapter (104) sūrat l-humazah (The Slanderer) Chapter (105) sūrat l-fīl (The Elephant) Chapter (106) sūrat quraysh Chapter (107) sūrat l-māʿūn (Small Kindnesses) Chapter (108) sūrat l-kawthar (A River in Paradise) Chapter (109) sūrat l-kāfirūn (The Disbelievers) Chapter (110) sūrat l-naṣr (The Help) Chapter (111) sūrat l-masad (The Palm Fibre) Chapter (112) sūrat l-ikhlāṣ (Sincerity) Chapter (113) sūrat l-falaq (The Daybreak) Chapter (114) sūrat l-nās (Mankind) Verse (17:1) Verse (17:2) Verse (17:3) Verse (17:4) Verse (17:5) Verse (17:6) Verse (17:7) Verse (17:8) Verse (17:9) Verse (17:10) Verse (17:11) Verse (17:12) Verse (17:13) Verse (17:14) Verse (17:15) Verse (17:16) Verse (17:17) Verse (17:18) Verse (17:19) Verse (17:20) Verse (17:21) Verse (17:22) Verse (17:23) Verse (17:24) Verse (17:25) Verse (17:26) Verse (17:27) Verse (17:28) Verse (17:29) Verse (17:30) Verse (17:31) Verse (17:32) Verse (17:33) Verse (17:34) Verse (17:35) Verse (17:36) Verse (17:37) Verse (17:38) Verse (17:39) Verse (17:40) Verse (17:41) Verse (17:42) Verse (17:43) Verse (17:44) Verse (17:45) Verse (17:46) Verse (17:47) Verse (17:48) Verse (17:49) Verse (17:50) Verse (17:51) Verse (17:52) Verse (17:53) Verse (17:54) Verse (17:55) Verse (17:56) Verse (17:57) Verse (17:58) Verse (17:59) Verse (17:60) Verse (17:61) Verse (17:62) Verse (17:63) Verse (17:64) Verse (17:65) Verse (17:66) Verse (17:67) Verse (17:68) Verse (17:69) Verse (17:70) Verse (17:71) Verse (17:72) Verse (17:73) Verse (17:74) Verse (17:75) Verse (17:76) Verse (17:77) Verse (17:78) Verse (17:79) Verse (17:80) Verse (17:81) Verse (17:82) Verse (17:83) Verse (17:84) Verse (17:85) Verse (17:86) Verse (17:87) Verse (17:88) Verse (17:89) Verse (17:90) Verse (17:91) Verse (17:92) Verse (17:93) Verse (17:94) Verse (17:95) Verse (17:96) Verse (17:97) Verse (17:98) Verse (17:99) Verse (17:100) Verse (17:101) Verse (17:102) Verse (17:103) Verse (17:104) Verse (17:105) Verse (17:106) Verse (17:107) Verse (17:108) Verse (17:109) Verse (17:110) Verse (17:111) Go
Chapter (17) sūrat l-isrā (The Night Journey)
Sahih International : And We have placed over their hearts coverings, lest they understand it, and in their ears deafness. And when you mention your Lord alone in the Qur'an, they turn back in aversion.
Pickthall : And We place upon their hearts veils lest they should understand it, and in their ears a deafness; and when thou makest mention of thy Lord alone in the Qur'an, they turn their backs in aversion.
Yusuf Ali : And We put coverings over their hearts (and minds) lest they should understand the Qur'an, and deafness into their ears: when thou dost commemorate thy Lord and Him alone in the Qur'an, they turn on their backs, fleeing (from the Truth).
Shakir : And We have placed coverings on their hearts and a heaviness in their ears lest they understand it, and when you mention your Lord alone in the Quran they turn their backs in aversion.
Muhammad Sarwar : We put a veil over their hearts so that they cannot understand it. We deafen their ears. When you mention your Lord in this Quran as One (Supreme Being), they run away.
Mohsin Khan : And We have put coverings over their hearts lest, they should understand it (the Quran), and in their ears deafness. And when you make mention of your Lord Alone [La ilaha ill-Allah (none has the right to be worshipped but Allah) Islamic Monotheism ()] in the Quran, they turn on their backs, fleeing in extreme dislikeness.
Arberry : and We lay veils upon their hearts lest they understand it, and in their ears heaviness. And when thou mentionest thy Lord only in the Koran, they turn in their traces in aversion.
See Also