Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Quran Search

__

The translations below are brief glosses intended as a guide to meaning. An Arabic word may have a range of meanings depending on context. Click on a word for more linguistic information, or to suggestion a correction.

Show options

Results 1 to 7 of 7 for pos:v (i) root:حفظ (in 0.009 seconds):

(4:34:20) ḥafiẓa(orders) them to guard فَالصَّالِحَاتُ قَانِتَاتٌ حَافِظَاتٌ لِلْغَيْبِ بِمَا حَفِظَ اللَّهُ
(5:89:37) wa-iḥ'faẓūAnd guard ذَٰلِكَ كَفَّارَةُ أَيْمَانِكُمْ إِذَا حَلَفْتُمْ وَاحْفَظُوا أَيْمَانَكُمْ
(12:65:18) wanaḥfaẓuand we will protect وَنَمِيرُ أَهْلَنَا وَنَحْفَظُ أَخَانَا وَنَزْدَادُ كَيْلَ بَعِيرٍ
(13:11:8) yaḥfaẓūnahuwho guard him لَهُ مُعَقِّبَاتٌ مِنْ بَيْنِ يَدَيْهِ وَمِنْ خَلْفِهِ يَحْفَظُونَهُ مِنْ أَمْرِ اللَّهِ
(15:17:1) waḥafiẓ'nāhāAnd We have protected it وَحَفِظْنَاهَا مِنْ كُلِّ شَيْطَانٍ رَجِيمٍ
(24:30:6) wayaḥfaẓūand they should guard قُلْ لِلْمُؤْمِنِينَ يَغُضُّوا مِنْ أَبْصَارِهِمْ وَيَحْفَظُوا فُرُوجَهُمْ
(24:31:6) wayaḥfaẓnaand they should guard وَقُلْ لِلْمُؤْمِنَاتِ يَغْضُضْنَ مِنْ أَبْصَارِهِنَّ وَيَحْفَظْنَ فُرُوجَهُنَّ

See Also

Language Research Group
University of Leeds
__