The translations below are brief glosses intended as a guide to meaning. An Arabic word may have a range of meanings depending on context. Click on a word for more linguistic information, or to suggestion a correction.
Results 1 to 48 of 48 for pos:n lem:baSar (in 0.005 seconds):
(2:7:8) abṣārihim | their vision | وَعَلَىٰ أَبْصَارِهِمْ غِشَاوَةٌ وَلَهُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ |
(2:20:4) abṣārahum | their sight | يَكَادُ الْبَرْقُ يَخْطَفُ أَبْصَارَهُمْ كُلَّمَا أَضَاءَ لَهُمْ مَشَوْا فِيهِ |
(2:20:19) wa-abṣārihim | and their sight | وَلَوْ شَاءَ اللَّهُ لَذَهَبَ بِسَمْعِهِمْ وَأَبْصَارِهِمْ |
(3:13:29) l-abṣāri | (of) vision | إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبْرَةً لِأُولِي الْأَبْصَارِ |
(6:46:7) wa-abṣārakum | and your sight | قُلْ أَرَأَيْتُمْ إِنْ أَخَذَ اللَّهُ سَمْعَكُمْ وَأَبْصَارَكُمْ |
(6:103:3) l-abṣāru | the visions | لَا تُدْرِكُهُ الْأَبْصَارُ |
(6:103:6) l-abṣāra | (all) the vision | وَهُوَ يُدْرِكُ الْأَبْصَارَ وَهُوَ اللَّطِيفُ الْخَبِيرُ |
(6:110:3) wa-abṣārahum | and their sights | وَنُقَلِّبُ أَفْئِدَتَهُمْ وَأَبْصَارَهُمْ كَمَا لَمْ يُؤْمِنُوا بِهِ أَوَّلَ مَرَّةٍ |
(7:47:3) abṣāruhum | their eyes | وَإِذَا صُرِفَتْ أَبْصَارُهُمْ تِلْقَاءَ أَصْحَابِ النَّارِ قَالُوا رَبَّنَا لَا تَجْعَلْنَا مَعَ الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ |
(10:31:10) wal-abṣāra | and the sight | أَمَّنْ يَمْلِكُ السَّمْعَ وَالْأَبْصَارَ وَمَنْ يُخْرِجُ الْحَيَّ مِنَ الْمَيِّتِ |
(14:42:13) l-abṣāru | the eyes | إِنَّمَا يُؤَخِّرُهُمْ لِيَوْمٍ تَشْخَصُ فِيهِ الْأَبْصَارُ |
(15:15:4) abṣārunā | our eyes | لَقَالُوا إِنَّمَا سُكِّرَتْ أَبْصَارُنَا بَلْ نَحْنُ قَوْمٌ مَسْحُورُونَ |
(16:77:10) l-baṣari | (of) the eye | وَمَا أَمْرُ السَّاعَةِ إِلَّا كَلَمْحِ الْبَصَرِ أَوْ هُوَ أَقْرَبُ |
(16:78:12) wal-abṣāra | and the sight | وَجَعَلَ لَكُمُ السَّمْعَ وَالْأَبْصَارَ وَالْأَفْئِدَةَ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ |
(16:108:8) wa-abṣārihim | and their sight | أُولَٰئِكَ الَّذِينَ طَبَعَ اللَّهُ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ وَسَمْعِهِمْ وَأَبْصَارِهِمْ |
(17:36:10) wal-baṣara | and the sight | إِنَّ السَّمْعَ وَالْبَصَرَ وَالْفُؤَادَ كُلُّ أُولَٰئِكَ كَانَ عَنْهُ مَسْئُولًا |
(21:97:7) abṣāru | (the) eyes | فَإِذَا هِيَ شَاخِصَةٌ أَبْصَارُ الَّذِينَ كَفَرُوا |
(22:46:17) l-abṣāru | the eyes | فَإِنَّهَا لَا تَعْمَى الْأَبْصَارُ وَلَٰكِنْ تَعْمَى الْقُلُوبُ الَّتِي فِي الصُّدُورِ |
(23:78:6) wal-abṣāra | and the sight | وَهُوَ الَّذِي أَنْشَأَ لَكُمُ السَّمْعَ وَالْأَبْصَارَ وَالْأَفْئِدَةَ |
(24:30:5) abṣārihim | their gaze | قُلْ لِلْمُؤْمِنِينَ يَغُضُّوا مِنْ أَبْصَارِهِمْ وَيَحْفَظُوا فُرُوجَهُمْ |
(24:31:5) abṣārihinna | their gaze | وَقُلْ لِلْمُؤْمِنَاتِ يَغْضُضْنَ مِنْ أَبْصَارِهِنَّ |
(24:37:19) wal-abṣāru | and the eyes | يَخَافُونَ يَوْمًا تَتَقَلَّبُ فِيهِ الْقُلُوبُ وَالْأَبْصَارُ |
(24:43:38) bil-abṣāri | the sight | يَكَادُ سَنَا بَرْقِهِ يَذْهَبُ بِالْأَبْصَارِ |
(24:44:10) l-abṣāri | for those who have vision | يُقَلِّبُ اللَّهُ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبْرَةً لِأُولِي الْأَبْصَارِ |
(32:9:10) wal-abṣāra | and the sight | وَجَعَلَ لَكُمُ السَّمْعَ وَالْأَبْصَارَ وَالْأَفْئِدَةَ قَلِيلًا مَا تَشْكُرُونَ |
(33:10:10) l-abṣāru | the eyes | وَإِذْ زَاغَتِ الْأَبْصَارُ وَبَلَغَتِ الْقُلُوبُ الْحَنَاجِرَ |
(38:45:8) wal-abṣāri | and vision | أُولِي الْأَيْدِي وَالْأَبْصَارِ |
(38:63:6) l-abṣāru | the vision | أَتَّخَذْنَاهُمْ سِخْرِيًّا أَمْ زَاغَتْ عَنْهُمُ الْأَبْصَارُ |
(41:20:8) wa-abṣāruhum | and their sight | حَتَّىٰ إِذَا مَا جَاءُوهَا شَهِدَ عَلَيْهِمْ سَمْعُهُمْ وَأَبْصَارُهُمْ |
(41:22:9) abṣārukum | your sight | وَمَا كُنْتُمْ تَسْتَتِرُونَ أَنْ يَشْهَدَ عَلَيْكُمْ سَمْعُكُمْ وَلَا أَبْصَارُكُمْ |
(45:23:16) baṣarihi | his vision | وَجَعَلَ عَلَىٰ بَصَرِهِ غِشَاوَةً فَمَنْ يَهْدِيهِ مِنْ بَعْدِ اللَّهِ |
(46:26:10) wa-abṣāran | and vision | وَجَعَلْنَا لَهُمْ سَمْعًا وَأَبْصَارًا وَأَفْئِدَةً |
(46:26:17) abṣāruhum | their vision | فَمَا أَغْنَىٰ عَنْهُمْ سَمْعُهُمْ وَلَا أَبْصَارُهُمْ وَلَا أَفْئِدَتُهُمْ مِنْ شَيْءٍ |
(47:23:7) abṣārahum | their vision | أُولَٰئِكَ الَّذِينَ لَعَنَهُمُ اللَّهُ فَأَصَمَّهُمْ وَأَعْمَىٰ أَبْصَارَهُمْ |
(50:22:10) fabaṣaruka | so your sight | فَكَشَفْنَا عَنْكَ غِطَاءَكَ فَبَصَرُكَ الْيَوْمَ حَدِيدٌ |
(53:17:3) l-baṣaru | the sight | مَا زَاغَ الْبَصَرُ وَمَا طَغَىٰ |
(54:7:2) abṣāruhum | their eyes | خُشَّعًا أَبْصَارُهُمْ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْدَاثِ كَأَنَّهُمْ جَرَادٌ مُنْتَشِرٌ |
(54:50:6) bil-baṣari | (of) the eye | وَمَا أَمْرُنَا إِلَّا وَاحِدَةٌ كَلَمْحٍ بِالْبَصَرِ |
(59:2:40) l-abṣāri | (with) insight | فَاعْتَبِرُوا يَا أُولِي الْأَبْصَارِ |
(67:3:14) l-baṣara | the vision | فَارْجِعِ الْبَصَرَ هَلْ تَرَىٰ مِنْ فُطُورٍ |
(67:4:3) l-baṣara | the vision | ثُمَّ ارْجِعِ الْبَصَرَ كَرَّتَيْنِ |
(67:4:7) l-baṣaru | the vision | يَنْقَلِبْ إِلَيْكَ الْبَصَرُ خَاسِئًا وَهُوَ حَسِيرٌ |
(67:23:8) wal-abṣāra | and the vision | وَجَعَلَ لَكُمُ السَّمْعَ وَالْأَبْصَارَ وَالْأَفْئِدَةَ قَلِيلًا مَا تَشْكُرُونَ |
(68:43:2) abṣāruhum | their eyes | خَاشِعَةً أَبْصَارُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ |
(68:51:6) bi-abṣārihim | with their look | وَإِنْ يَكَادُ الَّذِينَ كَفَرُوا لَيُزْلِقُونَكَ بِأَبْصَارِهِمْ |
(70:44:2) abṣāruhum | their eyesights | خَاشِعَةً أَبْصَارُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ |
(75:7:3) l-baṣaru | the vision | فَإِذَا بَرِقَ الْبَصَرُ |
(79:9:1) abṣāruhā | Their eyes | أَبْصَارُهَا خَاشِعَةٌ |
See Also
- Quran Dictionary - the root bā ṣād rā
- Search Help
- Morphological Search