Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times | Android | New : beta.quran.com
__ Sign In
 
__

Verse (9:111) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (9) sūrat l-tawbah (The Repentance)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(9:111:1)
inna
Indeed,
ACC – accusative particle
حرف نصب
(9:111:2)
l-laha
Allah
PN – accusative proper noun → Allah
لفظ الجلالة منصوب
(9:111:3)
ish'tarā
(has) purchased
V – 3rd person masculine singular (form VIII) perfect verb
فعل ماض
(9:111:4)
mina
from
P – preposition
حرف جر
(9:111:5)
l-mu'minīna
the believers
N – genitive masculine plural (form IV) active participle
اسم مجرور
(9:111:6)
anfusahum
their lives
N – accusative feminine plural noun
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
اسم منصوب و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(9:111:7)
wa-amwālahum
and their wealth,
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – accusative masculine plural noun
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
الواو عاطفة
اسم منصوب و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(9:111:8)
bi-anna
because
P – prefixed preposition bi
ACC – accusative particle
حرف جر
حرف نصب من اخوات «ان»
(9:111:9)
lahumu
for them
P – prefixed preposition lām
PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun
جار ومجرور
(9:111:10)
l-janata
(is) Paradise.
PN – accusative feminine proper noun → Paradise
اسم علم منصوب
(9:111:11)
yuqātilūna
They fight
V – 3rd person masculine plural (form III) imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(9:111:12)

in
P – preposition
حرف جر
(9:111:13)
sabīli
(the) way
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
(9:111:14)
l-lahi
(of) Allah,
PN – genitive proper noun → Allah
لفظ الجلالة مجرور
(9:111:15)
fayaqtulūna
they slay
REM – prefixed resumption particle
V – 3rd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
الفاء استئنافية
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(9:111:16)
wayuq'talūna
and they are slain.
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine plural passive imperfect verb
PRON – subject pronoun
الواو عاطفة
فعل مضارع مبني للمجهول والواو ضمير متصل في محل رفع نائب فاعل
(9:111:17)
waʿdan
A promise
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(9:111:18)
ʿalayhi
upon Him
P – preposition
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
جار ومجرور
(9:111:19)
ḥaqqan
true,
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(9:111:20)

in
P – preposition
حرف جر
(9:111:21)
l-tawrāti
the Taurat
PN – genitive proper noun → Torah
اسم علم مجرور
(9:111:22)
wal-injīli
and the Injeel
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
PN – genitive proper noun → Injeel
الواو عاطفة
اسم علم مجرور
(9:111:23)
wal-qur'āni
and the Quran.
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
PN – genitive masculine proper noun → Quran
الواو عاطفة
اسم علم مجرور
(9:111:24)
waman
And who
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
REL – relative pronoun
الواو عاطفة
اسم موصول
(9:111:25)
awfā
(is) more faithful
N – nominative masculine singular noun
اسم مرفوع
(9:111:26)
biʿahdihi
to his promise
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
جار ومجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(9:111:27)
mina
than
P – preposition
حرف جر
(9:111:28)
l-lahi
Allah?
PN – genitive proper noun → Allah
لفظ الجلالة مجرور
(9:111:29)
fa-is'tabshirū
So rejoice
REM – prefixed resumption particle
V – 2nd person masculine plural (form X) imperative verb
PRON – subject pronoun
الفاء استئنافية
فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(9:111:30)
bibayʿikumu
in your transaction
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine noun
PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun
جار ومجرور والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(9:111:31)
alladhī
which
REL – masculine singular relative pronoun
اسم موصول
(9:111:32)
bāyaʿtum
you have contracted
V – 2nd person masculine plural (form III) perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل
(9:111:33)
bihi
[with it].
P – prefixed preposition bi
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun
جار ومجرور
(9:111:34)
wadhālika
And that
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
DEM – masculine singular demonstrative pronoun
الواو عاطفة
اسم اشارة
(9:111:35)
huwa
it
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun
ضمير منفصل
(9:111:36)
l-fawzu
(is) the success
N – nominative masculine noun
اسم مرفوع
(9:111:37)
l-ʿaẓīmu
the great.
ADJ – nominative masculine singular adjective
صفة مرفوعة
(9:112:1)
al-tāibūna
Those who turn in repentance,
N – nominative masculine plural active participle
اسم مرفوع
(9:112:2)
l-ʿābidūna
those who worship,
N – nominative masculine plural active participle
اسم مرفوع
(9:112:3)
l-ḥāmidūna
those who praise,
N – nominative masculine plural active participle
اسم مرفوع
(9:112:4)
l-sāiḥūna
those who go out,
N – nominative masculine plural active participle
اسم مرفوع
(9:112:5)
l-rākiʿūna
those who bow down,
N – nominative masculine plural active participle
اسم مرفوع
(9:112:6)
l-sājidūna
those who prostrate,
N – nominative masculine plural active participle
اسم مرفوع
(9:112:7)
l-āmirūna
those who enjoin
N – nominative masculine plural active participle
اسم مرفوع
(9:112:8)
bil-maʿrūfi
the right
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine passive participle
جار ومجرور
(9:112:9)
wal-nāhūna
and those who forbid
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – nominative masculine plural active participle
الواو عاطفة
اسم مرفوع
(9:112:10)
ʿani
[on]
P – preposition
حرف جر
(9:112:11)
l-munkari
the wrong,
N – genitive masculine (form IV) passive participle
اسم مجرور
(9:112:12)
wal-ḥāfiẓūna
and those who observe
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – nominative masculine plural active participle
الواو عاطفة
اسم مرفوع
(9:112:13)
liḥudūdi
(the) limits
P – prefixed preposition lām
N – genitive masculine plural noun
جار ومجرور
(9:112:14)
l-lahi
(of) Allah.
PN – genitive proper noun → Allah
لفظ الجلالة مجرور
(9:112:15)
wabashiri
And give glad tidings
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 2nd person masculine singular (form II) imperative verb
الواو عاطفة
فعل أمر
(9:112:16)
l-mu'minīna
(to) the believers.
N – accusative masculine plural (form IV) active participle
اسم منصوب
Language Research Group
University of Leeds
__