Qur'an | Quranic Corpus | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__ __

Word-by-Word Grammar - Verse (6:65)

Language Research Group
__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (6) sūrat l-anʿām (The Cattle)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(6:65:1)
Say,
qul
V – 2nd person masculine singular imperative verb
فعل أمر
(6:65:2)
"He
huwa
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun
ضمير منفصل
(6:65:3)
(is) All-Capable
l-qādiru
N – nominative masculine active participle
اسم مرفوع
(6:65:4)
[on]
ʿalā
P – preposition
حرف جر
(6:65:5)
to
an
SUB – subordinating conjunction
حرف مصدري
(6:65:6)
send
yabʿatha
V – 3rd person masculine singular imperfect verb, subjunctive mood
فعل مضارع منصوب
(6:65:7)
upon you
ʿalaykum
P – preposition
PRON – 2nd person masculine plural object pronoun
جار ومجرور
(6:65:8)
punishment
ʿadhāban
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(6:65:9)
from
min
P – preposition
حرف جر
(6:65:10)
above you
fawqikum
N – genitive masculine noun
PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun
اسم مجرور والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(6:65:11)
or
aw
CONJ – coordinating conjunction
حرف عطف
(6:65:12)
from
min
P – preposition
حرف جر
(6:65:13)
beneath
taḥti
N – genitive noun
اسم مجرور
(6:65:14)
your feet
arjulikum
N – genitive feminine plural noun
PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun
اسم مجرور والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(6:65:15)
or
aw
CONJ – coordinating conjunction
حرف عطف
(6:65:16)
(to) confuse you
yalbisakum
V – 3rd person masculine singular imperfect verb, subjunctive mood
PRON – 2nd person masculine plural object pronoun
فعل مضارع منصوب والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(6:65:17)
(into) sects
shiyaʿan
N – accusative masculine plural indefinite noun
اسم منصوب
(6:65:18)
and make (you) taste -
wayudhīqa
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb, subjunctive mood
الواو عاطفة
فعل مضارع منصوب
(6:65:19)
some of you
baʿḍakum
N – accusative masculine noun
PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun
اسم منصوب والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(6:65:20)
violence
basa
N – accusative masculine noun
اسم منصوب
(6:65:21)
(of) others."
baʿḍin
N – genitive masculine indefinite noun
اسم مجرور
(6:65:22)
See
unẓur
V – 2nd person masculine singular imperative verb
فعل أمر
(6:65:23)
how
kayfa
INTG – interrogative particle
حرف استفهام
(6:65:24)
We explain
nuṣarrifu
V – 1st person masculine plural (form II) imperfect verb
فعل مضارع
(6:65:25)
the Signs
l-āyāti
N – genitive feminine plural noun
اسم مجرور
(6:65:26)
so that they may
laʿallahum
ACC – accusative particle
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
حرف نصب من اخوات «ان» و«هم» ضمير متصل في محل نصب اسم «لعل»
(6:65:27)
understand.
yafqahūna
V – 3rd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(6:66:1)
But denied
wakadhaba
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine singular (form II) perfect verb
الواو عاطفة
فعل ماض
(6:66:2)
it -
bihi
P – prefixed preposition bi
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun
جار ومجرور
(6:66:3)
your people
qawmuka
N – nominative masculine noun
PRON – 2nd person masculine singular possessive pronoun
اسم مرفوع والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(6:66:4)
while it
wahuwa
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun
الواو عاطفة
ضمير منفصل
(6:66:5)
(is) the truth.
l-ḥaqu
N – nominative masculine noun
اسم مرفوع
(6:66:6)
Say,
qul
V – 2nd person masculine singular imperative verb
فعل أمر
(6:66:7)
"I am not
lastu
V – 1st person singular perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض من اخوات «كان» والتاء ضمير متصل في محل رفع اسم «لس»
(6:66:8)
over you
ʿalaykum
P – preposition
PRON – 2nd person masculine plural object pronoun
جار ومجرور
(6:66:9)
a manager."
biwakīlin
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine indefinite noun
جار ومجرور
(6:67:1)
For every
likulli
P – prefixed preposition lām
N – genitive masculine noun
جار ومجرور
(6:67:2)
news
naba-in
N – genitive masculine indefinite noun
اسم مجرور
(6:67:3)
(is) a fixed time,
mus'taqarrun
N – nominative masculine indefinite (form X) passive participle
اسم مرفوع
(6:67:4)
and soon
wasawfa
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
FUT – future particle
الواو عاطفة
حرف استقبال
(6:67:5)
you will know.
taʿlamūna
V – 2nd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل