Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (39) sūrat l-zumar (The Groups)
| Translation | Arabic word | Syntax and morphology |
| (39:5:1) He created khalaqa | V – 3rd person masculine singular perfect verb فعل ماض | |
| (39:5:2) the heavens l-samāwāti | N – genitive feminine plural noun اسم مجرور | |
| (39:5:3) and the earth wal-arḍa | CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – accusative feminine noun → Earth الواو عاطفة اسم منصوب | |
| (39:5:4) in [the] truth. bil-ḥaqi | P – prefixed preposition bi N – genitive masculine noun جار ومجرور | |
| (39:5:5) He wraps yukawwiru | V – 3rd person masculine singular (form II) imperfect verb فعل مضارع | |
| (39:5:6) the night al-layla | N – accusative masculine noun اسم منصوب | |
| (39:5:7) over ʿalā | P – preposition حرف جر | |
| (39:5:8) the day l-nahāri | N – genitive masculine noun اسم مجرور | |
| (39:5:9) and wraps wayukawwiru | CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 3rd person masculine singular (form II) imperfect verb الواو عاطفة فعل مضارع | |
| (39:5:10) the day l-nahāra | N – accusative masculine noun اسم منصوب | |
| (39:5:11) over ʿalā | P – preposition حرف جر | |
| (39:5:12) the night. al-layli | N – genitive masculine noun اسم مجرور | |
| (39:5:13) And He subjected wasakhara | CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 3rd person masculine singular (form II) perfect verb الواو عاطفة فعل ماض | |
| (39:5:14) the sun l-shamsa | N – accusative feminine noun → Sun اسم منصوب | |
| (39:5:15) and the moon, wal-qamara | CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – accusative masculine noun → Moon الواو عاطفة اسم منصوب | |
| (39:5:16) each kullun | N – nominative masculine indefinite noun اسم مرفوع | |
| (39:5:17) running yajrī | V – 3rd person masculine singular imperfect verb فعل مضارع | |
| (39:5:18) for a term li-ajalin | P – prefixed preposition lām N – genitive masculine indefinite noun جار ومجرور | |
| (39:5:19) specified. musamman | N – genitive masculine indefinite (form II) passive participle اسم مجرور | |
| (39:5:20) Unquestionably, alā | INC – inceptive particle حرف ابتداء | |
| (39:5:21) He huwa | PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun ضمير منفصل | |
| (39:5:22) (is) the All-Mighty, l-ʿazīzu | N – nominative masculine singular noun اسم مرفوع | |
| (39:5:23) the Oft-Forgiving. l-ghafāru | ![]() | ADJ – nominative masculine singular adjective صفة مرفوعة |






