Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times | Android | New : beta.quran.com
__ Sign In
 
__

Verse (39:3) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (39) sūrat l-zumar (The Groups)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(39:3:1)
alā
Unquestionably,
INC – inceptive particle
حرف ابتداء
(39:3:2)
lillahi
for Allah
P – prefixed preposition lām
PN – genitive proper noun → Allah
جار ومجرور
(39:3:3)
l-dīnu
(is) the religion
N – nominative masculine noun
اسم مرفوع
(39:3:4)
l-khāliṣu
the pure.
N – nominative masculine active participle
اسم مرفوع
(39:3:5)
wa-alladhīna
And those who
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
REL – masculine plural relative pronoun
الواو عاطفة
اسم موصول
(39:3:6)
ittakhadhū
take
V – 3rd person masculine plural (form VIII) perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(39:3:7)
min
besides Him
P – preposition
حرف جر
(39:3:8)
dūnihi
besides Him
N – genitive noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
اسم مجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(39:3:9)
awliyāa
protectors,
N – accusative masculine plural noun
اسم منصوب
(39:3:10)

"Not
NEG – negative particle
حرف نفي
(39:3:11)
naʿbuduhum
we worship them
V – 1st person plural imperfect verb
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
فعل مضارع و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(39:3:12)
illā
except
RES – restriction particle
أداة حصر
(39:3:13)
liyuqarribūnā
that they may bring us near
PRP – prefixed particle of purpose lām
V – 3rd person masculine plural (form II) imperfect verb, subjunctive mood
PRON – subject pronoun
PRON – 1st person plural object pronoun
اللام لام التعليل
فعل مضارع منصوب والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل و«نا» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(39:3:14)
ilā
to
P – preposition
حرف جر
(39:3:15)
l-lahi
Allah
PN – genitive proper noun → Allah
لفظ الجلالة مجرور
(39:3:16)
zul'fā
(in) nearness."
N – accusative feminine noun
اسم منصوب
(39:3:17)
inna
Indeed,
ACC – accusative particle
حرف نصب
(39:3:18)
l-laha
Allah
PN – accusative proper noun → Allah
لفظ الجلالة منصوب
(39:3:19)
yaḥkumu
will judge
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
فعل مضارع
(39:3:20)
baynahum
between them
LOC – accusative location adverb
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
ظرف مكان منصوب و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(39:3:21)

in
P – preposition
حرف جر
(39:3:22)

what
REL – relative pronoun
اسم موصول
(39:3:23)
hum
they
PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun
ضمير منفصل
(39:3:24)
fīhi
[in it]
P – preposition
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
جار ومجرور
(39:3:25)
yakhtalifūna
differ.
V – 3rd person masculine plural (form VIII) imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(39:3:26)
inna
Indeed,
ACC – accusative particle
حرف نصب
(39:3:27)
l-laha
Allah
PN – accusative proper noun → Allah
لفظ الجلالة منصوب
(39:3:28)

(does) not
NEG – negative particle
حرف نفي
(39:3:29)
yahdī
guide
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
فعل مضارع
(39:3:30)
man
(one) who
REL – relative pronoun
اسم موصول
(39:3:31)
huwa
[he]
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun
ضمير منفصل
(39:3:32)
kādhibun
(is) a liar
N – nominative masculine indefinite active participle
اسم مرفوع
(39:3:33)
kaffārun
and a disbeliever.
ADJ – nominative masculine singular indefinite adjective
صفة مرفوعة
(39:4:1)
law
If
COND – conditional particle
حرف شرط
(39:4:2)
arāda
Allah (had) intended
V – 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb
فعل ماض
(39:4:3)
l-lahu
Allah (had) intended
PN – nominative proper noun → Allah
لفظ الجلالة مرفوع
(39:4:4)
an
to
SUB – subordinating conjunction
حرف مصدري
(39:4:5)
yattakhidha
take
V – 3rd person masculine singular (form VIII) imperfect verb, subjunctive mood
فعل مضارع منصوب
(39:4:6)
waladan
a son,
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(39:4:7)
la-iṣ'ṭafā
surely, He (could) have chosen
EMPH – emphatic prefix lām
V – 3rd person masculine singular (form VIII) perfect verb
اللام لام التوكيد
فعل ماض
(39:4:8)
mimmā
from what
P – preposition
REL – relative pronoun
حرف جر
اسم موصول
(39:4:9)
yakhluqu
He creates
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
فعل مضارع
(39:4:10)

whatever
REL – relative pronoun
اسم موصول
(39:4:11)
yashāu
He willed.
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
فعل مضارع
(39:4:12)
sub'ḥānahu
Glory be to Him!
N – accusative masculine noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
اسم منصوب والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(39:4:13)
huwa
He
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun
ضمير منفصل
(39:4:14)
l-lahu
(is) Allah
PN – nominative proper noun → Allah
لفظ الجلالة مرفوع
(39:4:15)
l-wāḥidu
the One,
ADJ – nominative masculine singular adjective
صفة مرفوعة
(39:4:16)
l-qahāru
the Irresistible.
ADJ – nominative masculine singular adjective
صفة مرفوعة
Language Research Group
University of Leeds
__